izleći

izleći

izleći (srpski, lat. izleći)[uredi]

Glagol[uredi]

izleći, {{{vid}}} neprel.

Kategorije: pren.


Oblici:

  1. -éže [1]

Značenja:

  1. Izvesti mladunce iz jaja. [1]
  2. Doći na svet iz jaja. [1]
  3. Nastati, razviti se. [1]

Primeri:

  1. Nek izlégu pѐtnājz gȕščӣća. [2] [3] Srpski Krstur Subotica Đurđevo Bašaid Farkaždin Vršac [1]
  2. Trȕt ȉma vȅće sȃće i zàto se izléže za dvádeset trȋ dȃna, a pčȅla ȉma mȁnje sȃće pa se bȑže izléže. [4] [5] [6] [3] Gardinovci Morović Čerević Ruma Sremski Karlovci Novi Karlovci Subotica Mokrin Đurđevo Kać Novi Sad Iđoš Bočar Radojevo Bašaid Melenci Međa Konak Tomaševac Farkaždin Ilandža Veliko Središte Vršac Dolovo Dupljaja Dubovac Omoljica [1]
  3. Izlégli se pȁčići. Kać [1]
  4. Iz tog će se nešto izleći. Kać [1]


Izvedene reči:

  1. izleći se [1]


Izrazi:

  1. Pile di seizleži, tamo teži ("svako voli da se vrati u svoj zavičaj"). Jasenovo [1]

Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 100.
  3. 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 206.
  4. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 145.
  5. Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.
  6. Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).

Napomene[uredi]