bȅla svínja

bȅla svínja

bȅla svínja (srpski, lat. bȅla svinja)[uredi]

Značenja:

  1. Sorta rotkve. [1] Nadalj Čurug Gospođinci Žabalj Kać Kovilj Titel Mošorin[2]
  2. Novija rasa svinje, bele prave dlake, manje otpornosti i većih zahteva u pogledu kvaliteta ishrane. [2]

Primeri:

  1. Bȇle svȋnje nѐ moš bes koncentráta urániti. [3] Jarak Jamena Morović Gibarac Molovin Sremska Rača Višnjićevo Bačinci Sot Martinci Kukujevci Erdevik Grabovci Klenak Platičevo Hrtkovci Voganj Šuljam Ležimir Sviloš Kupinovo Ogar Jazak Vrdnik Čerević Karlovčić Prhovo Mali Radinci Neradin Sremska Kamenica Vojka Golubinci Maradik Krušedol Belegiš Novi Slankamen Krčedin [2]


Reference[uredi]

  1. Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.
  2. 2,0 2,1 2,2 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  3. Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.

Napomene[uredi]