Modul:languages/canonical names/dok
Appearance
Ovo je dokumentaciona podstranica za Модул:languages/canonical names
This module exports a table that converts the canonical name of a language to the corresponding code:
local lang_name = mw.loadData("Module:languages/canonical names")["English"] --> "en"
It covers languages in the data submodules of Module:languages, not etymology languages (Module:etymology languages/data), language families (Module:families), or scripts (Module:scripts/data).
The following errors were detected by Module:data consistency check:
- Southern Amami Ōshima, the canonical name for the code
ams
, is wrong; it should be Southern Amami-Oshima. - The canonical name Southern Amami-Oshima (
ams
) is missing. - The canonical name Američki znakovni jezik (
ase
) is missing. - American Sign Language, the canonical name for the code
ase
, is wrong; it should be Američki znakovni jezik. - The canonical name Dhundhari (
dhd
) is missing. - Proto-West Germanic, the canonical name for the code
gmw-pro
, is wrong; it should be Pra-Zapadno Germanski. - The canonical name Pra-Zapadno Germanski (
gmw-pro
) is missing. - The canonical name Proto-Indo-European (
ine-pro
) is missing. - Pra-Indo-Evropski, the canonical name for the code
ine-pro
, is wrong; it should be Proto-Indo-European. - Aiwoo, the canonical name for the code
nfl
, is wrong; it should be Äiwoo. - The canonical name Äiwoo (
nfl
) is missing. - Moabite, the canonical name for the code
obm
, is wrong; it should be Moavski. - The canonical name Moavski (
obm
) is missing. - Pra-Semitski, the canonical name for the code
sem-pro
, is wrong; it should be Proto-Semitic. - The canonical name Proto-Semitic (
sem-pro
) is missing. - The canonical name Kantonski (
yue
) is missing. - Cantonese, the canonical name for the code
yue
, is wrong; it should be Kantonski.
- Afar, the canonical name for the code
aa
, is wrong; it should be Afarski. - Afrikaans, the canonical name for the code
af
, is wrong; it should be Afrikanski. - Amharic, the canonical name for the code
am
, is wrong; it should be Amharski. - Southern Amami Ōshima, the canonical name for the code
ams
, is wrong; it should be Southern Amami-Oshima. - Old English, the canonical name for the code
ang
, is wrong; it should be Stari Engleski. - Arabic, the canonical name for the code
ar
, is wrong; it should be Arapski. - Aramaic, the canonical name for the code
arc
, is wrong; it should be Aramejski. - American Sign Language, the canonical name for the code
ase
, is wrong; it should be Američki znakovni jezik. - Azerbaijani, the canonical name for the code
az
, is wrong; it should be Azerbejdžanski. - Belarusian, the canonical name for the code
be
, is wrong; it should be Beloruski. - Bulgarian, the canonical name for the code
bg
, is wrong; it should be Bugarski. - Braj, the canonical name for the code
bra
, is wrong; it should be Braj. - Catalan, the canonical name for the code
ca
, is wrong; it should be Katalonski. - Mandarin, the canonical name for the code
cmn
, is wrong; it should be Mandarin. - Corsican, the canonical name for the code
co
, is wrong; it should be Korzički. - Czech, the canonical name for the code
cs
, is wrong; it should be Češki. - Welsh, the canonical name for the code
cy
, is wrong; it should be Velški. - Danish, the canonical name for the code
da
, is wrong; it should be Danski. - German, the canonical name for the code
de
, is wrong; it should be Nemački. - Dungan, the canonical name for the code
dng
, is wrong; it should be Dungan. - Greek, the canonical name for the code
el
, is wrong; it should be Grčki. - English, the canonical name for the code
en
, is wrong; it should be Engleski. - Middle English, the canonical name for the code
enm
, is wrong; it should be Srednji Engleski. - Esperanto, the canonical name for the code
eo
, is wrong; it should be Esperanto. - Spanish, the canonical name for the code
es
, is wrong; it should be Španski. - Basque, the canonical name for the code
eu
, is wrong; it should be Baskijski. - Finnish, the canonical name for the code
fi
, is wrong; it should be Finski. - French, the canonical name for the code
fr
, is wrong; it should be Francuski. - Old French, the canonical name for the code
fro
, is wrong; it should be Stari Francuski. - Irish, the canonical name for the code
ga
, is wrong; it should be Irski. - Proto-West Germanic, the canonical name for the code
gmw-pro
, is wrong; it should be Pra-Zapadno Germanski. - Gothic, the canonical name for the code
got
, is wrong; it should be Gotski. - Ancient Greek, the canonical name for the code
grc
, is wrong; it should be Antički Grčki. - Gujarati, the canonical name for the code
gu
, is wrong; it should be Gudžarati. - Hawaiian, the canonical name for the code
haw
, is wrong; it should be Havajski. - Hebrew, the canonical name for the code
he
, is wrong; it should be Hebrejski. - Hindi, the canonical name for the code
hi
, is wrong; it should be Hindi. - Hungarian, the canonical name for the code
hu
, is wrong; it should be Mađarski. - Armenian, the canonical name for the code
hy
, is wrong; it should be Jermenski. - Ido, the canonical name for the code
io
, is wrong; it should be Ido. - Italian, the canonical name for the code
it
, is wrong; it should be Italijanski. - Japanese, the canonical name for the code
ja
, is wrong; it should be Japanski. - Korean, the canonical name for the code
ko
, is wrong; it should be Korejski. - Latin, the canonical name for the code
la
, is wrong; it should be Latinski. - Ladino, the canonical name for the code
lad
, is wrong; it should be Ladino. - Macedonian, the canonical name for the code
mk
, is wrong; it should be Makedonski. - Malayalam, the canonical name for the code
ml
, is wrong; it should be Malajalam. - Mongolian, the canonical name for the code
mn
, is wrong; it should be Mongolski. - Marathi, the canonical name for the code
mr
, is wrong; it should be Marati. - Malay, the canonical name for the code
ms
, is wrong; it should be Malajski. - Maltese, the canonical name for the code
mt
, is wrong; it should be Malteški. - Translingual, the canonical name for the code
mul
, is wrong; it should be Međunarodni. - Nepali, the canonical name for the code
ne
, is wrong; it should be Nepali. - Dutch, the canonical name for the code
nl
, is wrong; it should be Holandski. - Norwegian, the canonical name for the code
no
, is wrong; it should be Norveški. - Moabite, the canonical name for the code
obm
, is wrong; it should be Moavski. - Okinoerabu, the canonical name for the code
okn
, is wrong; it should be Oki-No-Erabu. - Old Marathi, the canonical name for the code
omr
, is wrong; it should be Stari Marati. - Old Tamil, the canonical name for the code
oty
, is wrong; it should be Stari Tamilski. - Pali, the canonical name for the code
pi
, is wrong; it should be Pali. - Polish, the canonical name for the code
pl
, is wrong; it should be Poljski. - Portuguese, the canonical name for the code
pt
, is wrong; it should be Portugalski. - Romanian, the canonical name for the code
ro
, is wrong; it should be Rumunski. - Russian, the canonical name for the code
ru
, is wrong; it should be Ruski. - Sanskrit, the canonical name for the code
sa
, is wrong; it should be Sanskrt. - Scots, the canonical name for the code
sco
, is wrong; it should be Škotski. - Serbo-Croatian, the canonical name for the code
sh
, is wrong; it should be Srpskohrvatski. - Slovak, the canonical name for the code
sk
, is wrong; it should be Slovački. - Slovene, the canonical name for the code
sl
, is wrong; it should be Slovenski. - Proto-Slavic, the canonical name for the code
sla-pro
, is wrong; it should be Pra-Slovenski. - Albanian, the canonical name for the code
sq
, is wrong; it should be Albanski. - Swedish, the canonical name for the code
sv
, is wrong; it should be Švedski. - Thai, the canonical name for the code
th
, is wrong; it should be Tajski. - Tokunoshima, the canonical name for the code
tkn
, is wrong; it should be Toku-No-Shima. - Tagalog, the canonical name for the code
tl
, is wrong; it should be Tagalog. - Tok Pisin, the canonical name for the code
tpi
, is wrong; it should be Tok Pisin. - Turkish, the canonical name for the code
tr
, is wrong; it should be Turski. - Ukrainian, the canonical name for the code
uk
, is wrong; it should be Ukrajinski. - Vietnamese, the canonical name for the code
vi
, is wrong; it should be Vijetnamski. - Yiddish, the canonical name for the code
yi
, is wrong; it should be Jidiš. - Cantonese, the canonical name for the code
yue
, is wrong; it should be Kantonski.
If JavaScript is enabled, you can update the module by pressing the button at the top of the documentation page.
See also Module:languages/code to canonical name.