čoja

čoja

čoja (srpski, ćir. čoja)[uredi]

Imenica[uredi]

čoja, ž

Oblici:

  1. čȍja, čója [1]
  2. čȍja [1]

Značenja:

  1. Vrsta meke i čvrste valjane fabričke tkanine. [2] Iđoš Novo Miloševo[1]

Primeri:

  1. Od čȍje su se prȁvile mȕške čȁkšire za zȋmu. [2] Deska Begeč Srpski Krstur Boka Konak Farkaždin Vršac Ivanda [1]
  2. Pa tȍ se šȉlo zȋmi od čóje, a ȉma kȍ prȁvi i lȅtnji, tȃj bríčes, od štȍfa. Izbište [1]
  3. Tȏ je bílo vȃljano od vȕne, tȃ čȍja. [3] Zmajevo Morović Jarak Vrdnik Ogar Kupinovo Batajnica Čurug Gospođinci Čenej Kać Rumenka Šajkaš Kikinda Taraš Orlovat Veliko Središte Idvor Crepaja Sefkerin Dolovo Pančevo Deliblato Kovin [1]


Sinonimi:

  1. filc [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 343. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam.” je definisano više puta s različitim sadržajem
  3. Gordana Vuković—Žarko Bošnjaković—Ljiljana Nedeljkov, Vojvođanska kolarska terminologija. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1984, 258 str.

Napomene[uredi]