дèрати

dèrati

dèrati (српски, ћир. дѐрати)[уреди]

Глагол[уреди]

dèrati, {{{вид}}} непрел.

Категорије: трп.


Облици:

  1. derati[1]

Значења:

  1. Guleći odvajati kožu od mesa. [1]
  2. Kidati, cepati. [1]
  3. Trošiti nošenjem (odeću, obuću). [1]
  4. Skupo naplatiti uslugu. [1]
  5. Silovito, snažno teći. [1]
  6. Snažno vikati. [1]
  7. Glasno plakati. [1]
  8. Vikati na nekoga. [1]
  9. Prodorno skičati (o svinjama kada su gladne ili ih hvataju). [1]
  10. Odavati snažne glasove (o pticama), kreštati. [1]
  11. Tučen. [1]

Примери:

  1. Eno tȁte u àvliji, dȅre óvcu. [2] Ченеј Нови Кнежевац Јасеново Деска Иванда [1]# Кад о̑н [шаран] о̀дмакне — то̑ је ду̏гачко по сто̑ метѐри, и во̀да де̏ре на о̀ну стра̑ну — о̏нда о̀ви сви̑рну а о̀нај за̀твори [забран од вашина]. [3] Ковиљ [1]# Шта̏ се у̏ве̄к де̏ре̄ш, ко да смо сви̏ глу́ви?. [4] Пачир Лаћарак Суботица Стапар Бегеч Ново Милошево [1]# И̏ди у тво̀ју а̀влију па се дѐри ко̏лко о̏ћеш. Ченеј Каћ Нови Сад Нови Кнежевац Деска Иванда [1]# Да сам те ја̑ та̀ко исту́кла, де̏рала би се. [5] Нови Сад Голубинци Каћ Нови Кнежевац [1]# Де̏ре се ма̀гарац, би̏ће ки̏ше. [6] Прхово Јамена Моровић Гибарац Сремска Рача Вишњићево Бачинци Моловин Сот Кукујевци Ердевик Мартинци Черевић Шуљам Кленак Вогањ Јарак Јазак Врдник Хртковци Лежимир Свилош Платичево Грабовци Сремска Каменица Нерадин Мали Радинци Огар Крушедол Марадик Голубинци Карловчић Купиново Крчедин Војка Нови Сланкамен Бољевци Батајница Белегиш Сурчин Госпођинци Футог Итебеј Опово [1]# Ки̏шу зна̑м да ће би̏ти у ле̏то кад на̀ӣђе ча̏пља па се де̏ре. [7] Мартонош [1]# У о̀но вре́ме, кад о̀бере̄мо вѝногра̄де, бу̏ду мно̏го пу́ти жѐне де̏ра̄не, јелбо ми̑ се на̏пијемо ра̑мпа̄ша (ви́на). [8] Србобран [1]
  2. Dèca mȃla, kàdgod bȕdu i dȅrāni (šȉbāmo i[h], mȏramo kad dȅrū se), mȏradu ćútati zà pećkom. [9] Стапар [1]


Изведене речи:

  1. dèrānje [1]
  2. dȅrān [1]


Синоними:

  1. drečati, drekati [1]
  2. cikati [1]
  3. njakati [1]


Изрази:

  1. ˜ lȋsa ("isto"). Футог [1]
  2. sedi, ne deri opanke ("veća je šteta nego korist od nekog posla"). [1]
  3. vrišti ko da gaderu Јасеново [1]
  4. ˜ jarca ("povraćati"). Вршац [1]
  5. Vičeško da ti kožuderu [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  3. Светлана Малин-Ђурагић, Рибарска терминологија Ковиљског рита (рукопис магистарског рада).
  4. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 225.
  5. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 268.
  6. Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.
  7. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 216.
  8. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 207, 208.
  9. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 225.

Напомене[уреди]