(кинески)

Објашњење.

Изговор:

пинјин:  
Аудио: (датотека)

Радикал:

149

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. 17 但以理在王面前回答說、你的贈品可以歸你自己.你的賞賜可以歸給別人.我卻要為王[1]這文字、把講解告訴王。
    1. 17 Dàn yǐ lǐ zài wáng miànqián huídá shuō, nǐ de zèngpǐn kěyǐ guī nǐ zìjǐ. Nǐ de shǎngcì kěyǐ guī gěi biérén. Wǒ què yào wèi wáng dú zhè wénzì, bǎ jiǎngjiě gàosu wáng.
      1. 17. Тада одговори Данило и рече пред царем: Дарови твоји нека теби, и подај другом поклоне своје; а писмо ћу ја прочитати цару и казати шта значи.
        1. 16 18

Навигатор

0 ... ... 4 ...
... ... ... 6 ...
... 6 ... ... 8 ...


Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

1

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Арапски:
  • Корејски:
  • Руски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:

Референце

Спољашње везе

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane