Пређи на садржај

шетати

шетати

Глагол

[уреди]

шетати, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. ше̑там [1]

Значења:

Примери:

  1. То̏ ви̏ са̏д ка̑жете ре̑вија, је̏ л, а о̏нда је то̑ би́ло густи́рање, то̑ са̏д кад ше̑таду дѐво̄јке и мо̀мци. Кула [1]
  2. А те̑ бу́балице, то̑ се та̀ко зва́ло, то̑ се о̀правимо и та̀ко је би́ло јѐдно ме̏сто Празнѝна и иде́мо та̏мо, ше̑тамо. Арадац [1]
  3. Сви̏ и̏граду, ше̑таду. [2] [3] [4] Павлиш Турија Госпођинци Товаришево Бегеч Избиште Јасеново Батања Деска [1]
  4. Ту̏ смо се ше́тале. Бачко Петрово Село [1]
  5. Ше̑таду се ле́нијама и у̏тринама. [5] Фаркаждин [1]
  6. Ше́то се та̏мо по сока́ку, дво̏ришту. [5] [3] Вршац Суботица Српски Крстур Санад Мокрин Ново Милошево Нови Бечеј Итебеј Меленци Зрењанин Велики Гај Иланџа Ченеј [1]


Синоними:

  1. шпацирати [1]


Референце

[уреди]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 49.
  3. 3,0 3,1 Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 15, 19, 120. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  4. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 53, 63.
  5. 5,0 5,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 399. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта.” је дефинисано више пута с различитим садржајем

Напомене

[уреди]