преска́кати
Изглед
преска́кати
преска́кати (српски, lat. preskákati)
[уреди]Глагол
[уреди]преска́кати, {{{вид}}} непрел.
Облици:
Значења:
Примери:
- О̏ндак прѐска̄чу преко те̑ ко̀рита. Бешка [1]
- У̀па̄лиду ва̏тру прет ку̏ћом, прѐска̄чеду. [2] [3] Сефкерин Житиште Зрењанин Перлез Сефкерин [1]
- Де́ца и̏граду, ска̑чеду преко ва̏тре, преска̑чеду. Јасеново [1]
- О́на преско̏чи зи̑д. Павлиш [1]
- На̀ложу насре̏д ка̀пије ва̏тру и ту̑ прѝска̄чеду. [4] [2] [3] Меленци Госпођинци Ново Милошево Елемир [1]
- О̏нда се си̏грамо гу̀рави ко̏бӣла (то прѝска̄че јѐдно прико дру̏го), о̏нда бу̀бата̄ка. Дероње [1]
Изведене речи:
Изрази:
- Прескочитиплот ("удати се пре старије сестре"). [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ 2,0 2,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 58, 99, 100. Грешка код цитирања: Неисправна ознака
<ref>
; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам.” је дефинисано више пута с различитим садржајем - ↑ 3,0 3,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 164, 307. Грешка код цитирања: Неисправна ознака
<ref>
; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта.” је дефинисано више пута с различитим садржајем - ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 41.