Пређи на садржај

чȁша

čȁša

Именица

[уреди]

čȁša, ж

Категорије: кол.


Облици:

  1. čaša [1]

Значења:

  1. Staklena, manja posuda bez drške, za vodu, vino i sl; količina pića koja stane u nju. [1]

Примери:

  1. I ȍndak ȕzme čȁšu vína i ȍndak kȃže: „Vo ȉme òca, i sȋna, i Svètoga dùha — ámin. Бешка [1]
  2. To se tako ponavlja po nekoliko puta, dok najzad kum ne ustane i odlučnije i upornije nastoji da pođe. Tada ispija „poslednju čašu" i, praćen od svatova, izlazi u avliju. Red je da još na pragu kuće popije čašu vina, a ona je — kako kažu mnogi kumovi — „najteža čaša". [2] [1]
  3. Iz čȃša pȉjemo vȍdu, a mléko iz šólja, lònčića. [3] Лалић [1]
  4. Ȅto tȗ se dȑžalo i tanjíri, i čȁše, i svȅ tȍ. [4] Велики Гај Јамена Сремска Рача Моровић Вашица Кукујевци Мартинци Сот Ердевик Нештин Свилош Лединци Буковац Чортановци Стари Сланкамен Шатринци Сурдук Стари Бановци Шуљам Врдник Вогањ Јарак Хртковци Платичево Голубинци Прхово Угриновци Обреж Бечмен Бољевци Мартонош Сента Пачир Сомбор Стапар Сивац Бајша Кула Дрљан Мол Србобран Бачко Градиште Дероње Бођани Товаришево Деспотово Бачка Паланка Бегеч Руменка Ченеј Госпођинци Ђурђево Каћ Ковиљ Гардиновци Ђала Банатско Аранђелово Санад Мокрин Кикинда Радојево Српска Црња Ново Милошево Башаид Нови Бечеј Меленци Елемир Житиште Итебеј Јаша Томић Арадац Ботош Конак Перлез Сакуле Добрица Маргита Сефкерин Црепаја Алибунар Уљма Вршац Избиште Велико Средиште Панчево Долово Делиблато Кајтасово Омољица Ковин Врачев Гај [1]
  5. P[a] ȍndak pròcēdimo na kȑpu u jèdnu čȁšu vȋnsku i ȍnda sȉpāmo u mléko. [5] Кикинда [1]


Синоними:

  1. štezla [6] Панчево [1]


Изрази:

  1. [1]

Референце

[уреди]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Миле Попов, Свадба у северном Банату. — Рад, 18—19, 1969—1970, 29—72, стр. 65.
  3. Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 80, 293.
  5. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 121.
  6. Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.

Напомене

[уреди]