kȇr

kȇr

kȇr (српски, ћир. ке̑р)[уреди]

Именица[уреди]

kȇr, м

Категорије: зоол.прен. погр.


Облици:

  1. ker [1]
  2. , ker [1]

Значења:

  1. Lovački pas. Ђурђево[1]
  2. Osoba koja svojim postupcima izaziva prezir. [1]
  3. Preka, ljutita, besna osoba. Ново Милошево[1]

Примери:

  1. Tȍ donèsu za kȇra. Буђановци [1]
  2. Véži kȇra, kàki je bésan, mȍže još nȅkog i da ùjede. Бачинци [1]
  3. A kȇr je poznávo, níje lȁjo. [1]
  4. Mȋ od keróva nè možemo da se kurtàlišemo. Нови Сад [1]
  5. Tȅli smo da joj dámo nȁ poklon štȅne, al òni žívidu na grádu i nè smedu da dr̀židu kȅrove, a nȇmu ni dȉ. [2] [3] [4] [5] Јаша Томић Сусек Лаћарак Свилош Черевић Платичево Суботица Пачир Сомбор Мол Чуруг Госпођинци Ченеј Ђурђево Каћ Ђала Ново Милошево Шурјан Бока Неузина Фаркаждин [1]
  6. Kȇr jèdān, samo je ȏn mȍgo da nàpravi tàkū brȕku. Бачинци Сусек Лаћарак Свилош Черевић Пачир Мол Ђурђево Ново Милошево [1]


Синоними:

  1. kera [1]


Изрази:

  1. ˜ te tvoj / ˜ vas vaš ("blagi prekor"; "Ta šta se motate, ker vas vaš, zar vam je mala ledina?"). Ново Милошево Нови Бечеј Кумане Меленци [1]
  2. ZPR] [1]
  3. LSp [1]
  4. Lȁže ko ˜ Шимановци [1]
  5. RV [1]
  6. RSB [1]
  7. ˜ koji laje ne ujeda ("nije opasan protivnik koji mnogo preti"). Сомбор [1]
  8. mante ga ukera ("blaga psovka"; "Ta mante ga u kera, šta će mi taj kad ne ume čestito ni da divani!"). Ново Милошево Нови Бечеј Кумане Меленци [1]
  9. Jebo te ˜ ("psovka"; "ȅbo te kȇr tvȏj, ìdeš bòsa, smȑznućeš se!"). Бегеч [1]
  10. máni ga, tȃj je bésan ko ˜ Пачир [1]
  11. tȅratikȇra ("bančiti, bekrijati, lumpovati"; "Trȋ nȍći tàko tȅra kȇra, žèna sèdi kȕći i plȁče, a nȉko nè mož da ga dovède kȕći"). Пивнице Турија Чуруг Равно Село Госпођинци Силбаш Жабаљ Товаришево Обровац Ђурђево Бачка Паланка Мокрин Сенпетер [1]
  12. [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 15, 42, 385.
  3. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 12, 49, 96.
  4. Коњи врани. 1987, 326 стр, стр. 126.
  5. Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 21, 26.

Напомене[уреди]