те́так

те́так

те́так (српски, lat. tétak)[уреди]

Именица[уреди]

те́так, м

Облици:

  1. те̑так Батања [1] [2]

Значења:

  1. Теткин супруг. [2]

Примери:

  1. Дошао ми је у госте женин тетак. Бегеч [2]
  2. Ѝшо да мо̀им те́тку по̀ма̄жем. [3] Итебеј [2]
  3. Госн бѐлежник је фу̏рт гово̀рио да је те́так и стри̑на на̑јве̏ћи ро̑д у фа̀мӣлију. [4] [3] Бока Суботица Ђала Кикинда Ново Милошево Башаид Меленци Јаша Томић Елемир Шурјан Неузина Ловра Деска Иванда [2]


Референце[уреди]

  1. Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 44.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  3. 3,0 3,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 353. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 160, 320.

Напомене[уреди]