wagon
Engleski[uredi]
Etimologija[uredi]
Borrowed from Holandski wagen, from Middle Dutch wagen,[1] from Stari Holandski *wagan, from Proto-Germanic *wagnaz (“wagon”), from Proto-Indo-European *woǵʰnos (“wagon, primitive carriage”), from *weǵʰ- (“to transport”). Cognate with Danski vogn (“wagon”), Nemački Wagen (“vehicle; wagon”), Saterland Frisian Woain (“wagon”), West Frisian wein (“wagon”), Švedski vagn (“wagon”). Dubleti of wain (inherited from Old English wæġn) and related also to way, weigh.
Sense 9 (“woman of loose morals; obnoxious woman”) is probably a derogatory and jocular reference to a woman being “ridden”, that is, mounted for the purpose of sexual intercourse.
The verb is derived from the noun.[2]
Izgovor[uredi]
- (Received Pronunciation) MFA(ključ): /ˈwæɡ(ə)n/
- (General American) MFA(ključ): /ˈwæɡən/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (GA) (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) Hyphenation: wa‧gon
Imenica[uredi]
wagon (plural wagons)
- A four-wheeled cart for hauling loads. [from late 15th c.]
- A four-wheeled child's riding toy, pulled or steered by a long handle attached to the front.
- An enclosed vehicle for carrying goods or people; (by extension) a lorry, a truck.
- An enclosed vehicle used as a movable dwelling; a caravan.
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language code in the first parameter; the value "dinner wagon" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (sleng) Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language code in the first parameter; the value "paddy wagon" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (rail transport) A freight car on a railway.
- Sinonim: (Britain) goods wagon
- (chiefly Australia, US, sleng) Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language code in the first parameter; the value "station wagon" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..; (by extension) a sport utility vehicle (SUV); any car.
- (Ireland, sleng, derogatory, dated) A woman of loose morals, a promiscuous woman, a slapper; (by extension) a woman regarded as obnoxious; a bitch, a cow.
- Lua greška: The first parameter (language code) is missing..
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- Lua greška: The first parameter (language code) is missing..
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- Lua greška: The first parameter (language code) is missing..
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Alternativni oblici[uredi]
Sinonimi[uredi]
- (woman of loose morals): see Thesaurus:promiscuous woman
Izvedeni termini[uredi]
|lang=
parameter) - ballast wagon
- bandwagon
- broom wagon
- cattle wagon
- chuck wagon
- container wagon
- covered wagon
- fall off the wagon
- fix someone's wagon
- flat wagon
- goods wagon
- hitch one's wagon to a star
- hopper wagon
- jump on the bandwagon
- meat wagon
- off the wagon
- on the bandwagon
- on the wagon
- paddy wagon
- station wagon
- wagoner
- wagon train
- wagon wheel
Descendants[uredi]
- → Holandski: wagon
- → Nemački: Waggon
- → Francuski: wagon
- Lua greška in Modul:etymology/templates/descendant at line 38: attempt to call field 'split_on_comma' (a nil value).
- → Poljski: wagon
- → Španski: vagón
Prevodi[uredi]
|
|
Glagol[uredi]
wagon
- (transitive, chiefly US) To load into a wagon in preparation for transportation; to transport by means of a wagon.
- (intransitive, chiefly US) To travel in a wagon.
Prevodi[uredi]
Reference[uredi]
- ↑ “wagon, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, 1921.
- ↑ “wagon, v.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, 1921.
Danje čitanje[uredi]
- wagon na Vikipediji.Vikipediji
Šablon:Wikisource1911Enc Citation
Anagrami[uredi]
Holandski[uredi]
Etimologija[uredi]
Od Engleski waggon, from Holandski wagen. The pronunciation was likely influenced by French wagon, which was also borrowed from English.
Pronunciation[uredi]
- MFA(ključ): /ʋaˈɣɔn/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (file)
Noun[uredi]
wagon m (plural wagons, diminutive wagonnetje n)
- car (a railway carriage, a nonpowered unit in a railroad train)
French[uredi]
Etymology[uredi]
From Engleski waggon, from Holandski wagen.
Pronunciation[uredi]
- (Belgium) MFA(ključ): /wa.ɡɔ̃/
- (France, Switzerland) MFA(ključ): /va.ɡɔ̃/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)wagon (file)
Noun[uredi]
wagon m (plural wagons)
- a railway carriage (note that the word voiture is preferred for passenger transport)
Further reading[uredi]
- “wagon” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Japanese[uredi]
Romanization[uredi]
wagon
Old Saxon[uredi]
Alternative forms[uredi]
- wogon
- -wagian, found in witharwagian (to flow back).
Etymology[uredi]
From Proto-Germanic *wagōną.
Verb[uredi]
- to sway
Polish[uredi]
Pronunciation[uredi]
- MFA(ključ): /ˈva.ɡɔn/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (file)
Noun[uredi]
wagon m inan
- car (a railway carriage, a nonpowered unit in a railroad train)
- (colloquial) truckload
Declension[uredi]
- Engleski pojmovi izvedeni od PIE korena *weǵʰ-
- Engleski termini pozajmljeni od Holandski
- Engleski pojmovi izvedeni iz Holandski
- Engleski pojmovi izvedeni iz Middle Dutch
- Engleski pojmovi izvedeni iz Stari Holandski
- Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Germanic
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Germanic
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Engleski dubleti
- Engleski 2-syllable words
- Engleski terms with IPA pronunciation
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/æɡən
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski entries with topic categories using raw markup
- en:Rail transportation
- Engleski derogatory terms
- Engleski dated terms
- Mandarin redlinks
- Mandarin redlinks/t+
- Finski redlinks
- Finski redlinks/t+
- Italijanski redlinks
- Italijanski redlinks/t+
- Portugalski redlinks
- Portugalski redlinks/t+
- Ruski redlinks
- Ruski redlinks/t+
- Španski redlinks
- Španski redlinks/t+
- Engleski glagoli
- Engleski transitive verbs
- Engleski intransitive verbs
- en:Female
- en:Toys
- en:Vehicles
- Holandski pojmovi izvedeni od PIE korena *weǵʰ-
- Holandski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Holandski twice-borrowed terms
- IPA pronunciations with invalid phonemes/nl
- Holandski terms with IPA pronunciation
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Holandski imenice
- Dutch nouns with plural in -s
- Francuski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Francuski pojmovi izvedeni iz Holandski
- Francuski 2-syllable words
- Francuski terms with IPA pronunciation
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski imenice
- Francuski countable imenice
- Francuski imenice with red links in their headword lines
- Francuski terms with redundant head parameter
- Francuski terms spelled with W
- Japanski romanizacijas
- Old Saxon izrazi nasleđeni od Proto-Germanic
- Old Saxon pojmovi izvedeni iz Proto-Germanic
- Poljski 2-syllable words
- Poljski terms with IPA pronunciation
- Poljski pojmovi sa audio vezama
- Poljski imenice
- Polish masculine nouns
- Poljski colloquialisms