text
English[uredi]
Etymology[uredi]
Borrowed from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus (“the Scriptures, text, treatise”), from Latinski textus (“style or texture of a work”), perfect passive participle of texō (“I weave”). Cognate to texture.
Pronunciation[uredi]
- enPR: tĕkst, MFA(ključ): /tɛkst/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (US) (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) Hyphenation: text
Noun[uredi]
text (countable and uncountable, plural texts)
- A writing consisting of multiple glyphs, characters, symbols or sentences.
- A book, tome or other set of writings.
- (colloquial) A brief written message transmitted between mobile phones; an SMS text message.
- (computing) Data which can be interpreted as human-readable text (often contrasted with binary data).
- A verse or passage of Scripture, especially one chosen as the subject of a sermon, or in proof of a doctrine.
- Hence, anything chosen as the subject of an argument, literary composition, etc.; topic; theme.
- A style of writing in large characters; text-hand; also, a kind of type used in printing.
- German text
Hyponyms[uredi]
Derived terms[uredi]
Related terms[uredi]
Translations[uredi]
|
|
|
Further reading[uredi]
- Text in the 1911 Encyclopædia Britannica.
Verb[uredi]
Lua greška in Modul:en-headword at line 45: The parameter "1" is not used by this template..
- (transitive) To send a text message to; i.e. to transmit text using the Short Message Service (SMS), or a similar service, between communications devices, particularly mobile phones.
- Just text me when you get here.
- I'll text the address to you as soon as I find it.
- (intransitive) To send and receive text messages.
- Have you been texting all afternoon?
- To write in large characters, as in text hand.
- (deprecated use of
|lang=
parameter)1607–21, Phillip Massinger, Beaumont and Fletcher, The Tragedy of Thierry and Theodoret, Act 2, Scene 1:- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (deprecated use of
|lang=
parameter)2009, Lain Fenlon, Early Music History: Studies in Medieval and Early Modern Music[1] (Music), Cambridge University Press, →ISBN, strana p. 223:- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Synonyms[uredi]
Translations[uredi]
|
|
Catalan[uredi]
Etymology[uredi]
Borrowed from Medieval Latin textus (“text”), from Latinski textus, perfect passive participle of texō (“weave”).
Pronunciation[uredi]
Noun[uredi]
Lua greška in Modul:ca-headword at line 104: attempt to call field 'add_links_to_multiword_term' (a nil value).
- a text
Czech[uredi]
Noun[uredi]
text m
- text
- text knihy — the text of the book
- text písně — lyrics
- text smlouvy — the text of the contract
Declension[uredi]
Derived terms[uredi]
Further reading[uredi]
- text in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- text in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Kurdish[uredi]
Etymology[uredi]
From
تخت (taxt).
Noun[uredi]
Lua greška: The language code "ku" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).. m
Related terms[uredi]
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "ku" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "ku" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "ku" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
References[uredi]
Romanian[uredi]
Etymology[uredi]
Borrowed from Francuski texte, Latinski textus.
Noun[uredi]
text n (plural texte)
References[uredi]
Swedish[uredi]
Pronunciation[uredi]
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (file)
Noun[uredi]
text c
Declension[uredi]
Declension of text | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | text | texten | texter | texterna |
Genitive | texts | textens | texters | texternas |
- Engleski termini pozajmljeni od Old French
- Engleski pojmovi izvedeni iz Old French
- Engleski pojmovi izvedeni iz Medieval Latin
- Engleski pojmovi izvedeni iz Latinski
- Engleski 1-syllable words
- Engleski terms with IPA pronunciation
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/ɛkst
- Engleski imenice
- Engleski uncountable nouns
- Engleski countable nouns
- Engleski entries with topic categories using raw markup
- Engleski colloquialisms
- en:Computing
- Mandarin redlinks
- Mandarin redlinks/t+
- Danski redlinks
- Danski redlinks/t+
- Finski redlinks
- Finski redlinks/t+
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/lo
- Portugalski redlinks
- Portugalski redlinks/t+
- Španski redlinks
- Španski redlinks/t+
- Zahtevi za prevode u Mandarin
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ar
- Zahtevi za prevode u Catalan
- Italijanski redlinks
- Italijanski redlinks/t+
- Ruski redlinks
- Ruski redlinks/t+
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ru
- Engleski transitive verbs
- Engleski intransitive verbs
- Engleski termini sa navodima
- en:Texting
- Catalan termini pozajmljeni od Medieval Latin
- Catalan pojmovi izvedeni iz Medieval Latin
- Catalan pojmovi izvedeni iz Latinski
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Czech imenices
- Czech masculine imenice
- Czech terms spelled with X
- Rumunski termini pozajmljeni od Francuski
- Rumunski pojmovi izvedeni iz Francuski
- Rumunski termini pozajmljeni od Latinski
- Rumunski pojmovi izvedeni iz Latinski
- Rumunski imenice
- Romanian nouns with missing plurals
- Romanian countable nouns
- Švedski pojmovi sa audio vezama
- Švedski imenices