chat
Pronunciation
Etymology 1
Abbreviation of chatter. The bird sense refers to the sound of its call.
Verb
chat
- To be engaged in informal conversation.
- She chatted with her friend in the cafe.
- I like to chat over a coffee with a friend.
- To talk more than a few words.
- I met my old friend in the street, so we chatted for a while.
- (transitive) To talk of; to discuss.
- They chatted politics for a while.
- 2014, Lenny Smith, Choices, strana 43:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- To exchange text or voice messages in real time through a computer network, as if having a face-to-face conversation.
- Do you want to chat online later?
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
Noun
chat (countable and uncountable, plural chats)
- (countable, uncountable) Informal conversation.
- 1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess[1]:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- It'd be cool to meet up again soon and have a quick chat.
- A conversation to stop an argument or settle a situation.
- An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation.
- (Internet) A chat room.
- 1997, Meg Booker, The Insider's Guide to America Online (page 256)
- While there are chats for various interest groups (games, Internet, sports), you can also […]
- 1997, Meg Booker, The Insider's Guide to America Online (page 256)
- (metonymically, typically with definite article, video games) The entirety of users in a chat room or a single member thereof.
- The Chat just made a joke about my poor skillz.
- Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Saxicolini or subfamily Saxicolinae that feed on insects.
- Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura.
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
Etymology 2
Compare chit (“small piece of paper”), and chad.[1]
Noun
chat
References
Etymology 3
Origin unknown.
Noun
chat (plural chats)
- (mining, local use) Mining waste from lead and zinc mines.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 441:
- Frank had been looking at calcite crystals for a while now [...] among the chats or zinc tailings of the Lake County mines, down here in the silver lodes of the Vita Madre and so forth.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 441:
Translations
|
Etymology 4
From thieves' cant.
Alternative forms
Noun
chat (plural chats)
- (British, Australia, NZ, World War I military slang) A louse (small, parasitic insect).
- 1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520:
- 'Do officers have chats, then, the same as us?'
- 'Not the same, no. The chats they got is bigger and better, with pips on their shoulders and Sam Browne belts.'
- 2007, How Can I Sleep when the Seagull Calls? →ISBN 978-1-4357-1811-1, page 18:
- May a thousand chats from Belgium crawl under their fingers as they write.
- 2013, Graham Seal, The Soldiers' Press: Trench Journals in the First World War, →ISBN, strana 149:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- 1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520:
Etymology 5
Noun
chat (plural chats)
- Alternative form of chaat
Anagrams
Antillean Creole
Etymology
Noun
chat
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Noun
chat m (plural chats, diminutive chatje n)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
chat
- first-, second- and third-person singular present indicative of chatten
- imperative of chatten
Anagrams
Etymology 1
From Middle French chat, from Old French chat, from Late Latin cattus.
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats, feminine chatte)
- cat (feline)
- 1910, Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz (tr.), La Guerre dans les airs, translation of The War in the Air by H. G. Wells, strana 335:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (male) cat, tom, tomcat
- tag, tig (children’s game)
Derived terms
- à bon chat, bon rat
- à ne pas mettre un chat dehors
- absent le chat, les souris dansent
- acheter chat en poche
- appeler un chat un chat
- arbre à chat
- avoir d’autres chats à fouetter
- avoir un chat dans la gorge
- chat à neuf queues
- chat bai
- chat de gouttière
- chat de jungle
- chat des marais
- chat domestique
- chat échaudé craint l’eau froide
- chat forestier
- chat forestier européen
- chat haret
- chat perché
- chat sauvage
- chat sauvage d’Europe
- chat sauvage européen
- chat sylvestre
- chat-huant
- chat-tigre
- chataire
- chatière
- chaton
- chatonner
- chatte
- chattemite
- chatterie
- comme chien et chat
- c’est le chat qui se mord la queue
- donner sa langue au chat
- donner sa langue au chat
- il ne faut pas réveiller le chat qui dort
- il n’y a pas de quoi fouetter un chat
- il n’y a pas un chat
- jeu du chat et de la souris
- jouer au chat et à la souris
- la nuit, tous les chats sont gris
- langue de chat
- langue-de-chat
- le chat parti, les souris dansent
- les chats ne font pas des chiens
- les chiens ne font pas des chats
- mousse du chat
- pas de chat
- pied de chat
- quand le chat n’est pas là, les souris dansent
- syndrome du cri du chat
Related terms
See also
Etymology 2
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats)
Derived terms
Further reading
- “chat” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Haitian Creole
Etymology
Noun
chat
- cat
- Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:labels/data/lang/ht' not found. thief
- pussy (genitals)
Iban
Etymology
Noun
chat
- paint (substance)
Irish
Pronunciation
Noun
chat m
Etymology 1
Pronunciation
Noun
chat f (plural #)
- chat (informal conversation via computer)
Derived terms
See also
Etymology 2
From Somali [Term?].
Pronunciation
Noun
chat m (plural #)
Middle French
Etymology
From Old French chat, from Late Latin cattus.
Noun
chat m (plural chats or chatz, feminine singular chatte, feminine plural chattes)
- cat (animal)
Descendants
- Francuski: chat
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
chat m (definite singular chaten, indefinite plural chatar, definite plural chatane)
References
Old French
Alternative forms
Etymology
From Late Latin cattus.
Noun
chat m (oblique plural chaz or chatz, nominative singular chaz or chatz, nominative plural chat)
- cat (animal)
Related terms
Descendants
Polish
Etymology 1
Unadapted borrowing od Engleski chat.
Pronunciation
Noun
chat m inan
Declension
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
Noun
chat f
- genitiva množine of chata
Further reading
- chat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- chat in Polish dictionaries at PWN
Etymology
Unadapted borrowing od Engleski chat.
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats)
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing od Engleski chat.
Noun
chat n (uncountable)
- chat Galicijski
Declension
Etymology
Pronunciation
MFA(ključ): /ˈt͡ʃad/, [ˈt͡ʃað]
Noun
chat m (plural chats)
Derived terms
Further reading
- “chat” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology
Unadapted borrowing od Engleski chat.
Noun
chat
- chat Galicijski
Derived terms
Turkish
Etymology
Unadapted borrowing od Engleski chat.
Pronunciation
Noun
chat (definite accusative chati, plural chatler)
Derived terms
Declension
- Engleski govor
- Engleski 1-syllable words
- Engleski terms with IPA pronunciation
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/æt
- Rime:Engleski/æt/1 slog
- Engleski glagoli
- Engleski entries with topic categories using raw markup
- Engleski terms with usage examples
- Engleski transitive verbs
- Engleski termini sa navodima
- Mandarin redlinks
- Mandarin redlinks/t+
- Finski redlinks
- Finski redlinks/t+
- Italijanski redlinks
- Italijanski redlinks/t+
- Zahtevi za prevode u Khmer
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/lo
- Portugalski redlinks
- Portugalski redlinks/t+
- Ruski redlinks
- Ruski redlinks/t+
- Španski redlinks
- Španski redlinks/t+
- Requests for review of Francuski translations
- Zahtevi za preispitivanje Guaraní prevodi
- Zahtevi za preispitivanje Interlingua prevodi
- Requests for review of Rumunski translations
- Requests for review of Španski translations
- Zahtevi za preispitivanje Tupinambá prevodi
- Engleski imenice
- Engleski uncountable nouns
- Engleski countable nouns
- en:Internet
- Engleski metonyms
- en:Video games
- Entries using missing taxonomic name (tribe)
- Entries using missing taxonomic name (subfamily)
- Danski redlinks
- Danski redlinks/t+
- Zahtevi za prevode u Vijetnamski
- Zahtevi za prevode u Mandarin
- Engleski nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Mining
- en:World War I
- en:Military
- Engleski slang
- en:Honeyeaters
- en:Lice
- en:Potatoes
- en:Muscicapids
- en:Talking
- Antillean Creole pojmovi izvedeni iz Francuski
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- Holandski terms with IPA pronunciation
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Holandski/ɛt
- Holandski termini pozajmljeni od Engleski
- Holandski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Holandski imenice
- Dutch nouns with plural in -s
- Holandski non-lemma forms
- Holandski verb forms
- Francuski govor
- Francuski izrazi nasleđeni od Middle French
- Francuski pojmovi izvedeni iz Middle French
- Francuski izrazi nasleđeni od Old French
- Francuski pojmovi izvedeni iz Old French
- Francuski izrazi nasleđeni od Late Latin
- Francuski pojmovi izvedeni iz Late Latin
- Francuski 1-syllable words
- Francuski terms with IPA pronunciation
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski imenice
- Francuski countable imenice
- Francuski imenice with red links in their headword lines
- Francuski terms with redundant head parameter
- Francuski termini sa navodima
- Francuski termini pozajmljeni od Engleski
- Francuski pojmovi izvedeni iz Engleski
- fr:Internet
- Francuski terms inherited from Latin
- fr:Cats
- Haitian Creole pojmovi izvedeni iz Francuski
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Cats
- ht:Crime
- ht:People
- Iban pojmovi izvedeni iz Min Nan
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Iban entries with topic categories using raw markup
- iba:Liquids
- Irski terms with IPA pronunciation
- Irski non-lemma forms
- Irski mutated nouns
- Italijanski govor
- Italijanski termini pozajmljeni od Engleski
- Italijanski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Italijanski 1-syllable words
- Italijanski terms with IPA pronunciation
- Rime:Italijanski/at
- Rime:Italijanski/at/1 slog
- Italijanski imenice
- Italijanski brojevne imenice
- Italijanski pojmovi izvedeni iz Somali
- Somali term requests
- Middle French izrazi nasleđeni od Old French
- Middle French pojmovi izvedeni iz Old French
- Middle French izrazi nasleđeni od Late Latin
- Middle French pojmovi izvedeni iz Late Latin
- Middle French imenices
- Middle French countable nouns
- frm:Animals
- Norwegian Nynorsk termini pozajmljeni od Engleski
- Norwegian Nynorsk pojmovi izvedeni iz Engleski
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk terms spelled with C
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Internet
- Old French izrazi nasleđeni od Late Latin
- Old French pojmovi izvedeni iz Late Latin
- Old French imenice
- Stari Francuski masculine imenice
- Old French entries with topic categories using raw markup
- Old French entries with language name categories using raw markup
- Old French terms inherited from Latin
- fro:Animals
- Poljski termini pozajmljeni od Engleski
- Poljski unadapted pozajmice od Engleski
- Poljski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Poljski 1-syllable words
- Poljski terms with IPA pronunciation
- Poljski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Poljski/at
- Rime:Poljski/at/1 slog
- Poljski terms with homophones
- Poljski imenice
- Polish masculine nouns
- pl:Internet
- Requests for audio pronunciation in Polish entries
- Poljski non-lemma forms
- Poljski noun forms
- pl:Video games
- Portugalski govor
- Portugalski termini pozajmljeni od Engleski
- Portugalski unadapted pozajmice od Engleski
- Portugalski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Portugalski 2-syllable words
- Portugalski terms with IPA pronunciation
- Portugalski imenice
- Portugalski terms with redundant head parameter
- Portugalski irregular nouns
- pt:Internet
- Rumunski termini pozajmljeni od Engleski
- Rumunski unadapted pozajmice od Engleski
- Rumunski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Rumunski imenice
- Romanian uncountable nouns
- Španski govor
- Španski termini pozajmljeni od Engleski
- Španski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Španski 1-syllable words
- Španski terms with IPA pronunciation
- Španski imenice
- Missing Spanish noun forms
- es:Internet
- Tagalog termini pozajmljeni od Engleski
- Tagalog unadapted pozajmice od Engleski
- Tagalog pojmovi izvedeni iz Engleski
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms spelled with C
- Turski indeks
- Turski termini pozajmljeni od Engleski
- Turski unadapted pozajmice od Engleski
- Turski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Turski terms with IPA pronunciation
- Turski imenices