-inda
Etimologija
Latinized form of Lua greška in Modul:languages at line 1276: attempt to index field 'type' (a nil value). name suffix -lind, -linde (“tender, soft”), such as Sieglinde and Dietlinde, from Proto-Germanic *linþiz (“gentle, mild”) (Engleski lithe). Found in names such as Old High German Irmilinda and Stari Holandski Frithelind. See lind, Linda.
Suffix
-inda
- A component of some female given names.
Usage notes
Not very productive. Often but not always used when base contains 'l', as in original form.
Derived terms
Related terms
Anagrams
Esperanto
Etymology
From the Latin gerundive.
Pronunciation
Suffix
-inda
- worthy of, deserving to be
- laŭdi (“to praise”) + -inda → laŭdinda (“praiseworthy”)
- ami (“to love”) + -inda → aminda (“lovable”)
- memori (“to remember”) + -inda → memorinda (“memorable”)
- kredi (“to believe”) + -inda → kredinda (“credible”)
- fidi (“to trust”) + -inda → fidinda (“dependable, trustworthy”)
- inda (“worthy”)
Derived terms
Kategorija Esperanto terms suffixed with -inda nije pronađena
Ido
Etymology
From Esperanto -inda (“worthy of”).
Suffix
-inda
Derived terms
Kategorija Ido terms suffixed with -inda nije pronađena
Kategorije:
- Engleski govor
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Germanic
- Engleski sufiksis
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rime:Esperanto/inda
- Esperanto lemmas
- Esperanto suffixes
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO1
- Ido pojmovi izvedeni iz Esperanto
- Ido sufiksis
- Ido adjective-forming suffixes