頁
|
|
Međujezički[uredi]
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Han karaker[uredi]
頁 (Kangxi radical 181, 頁+0, 9 strokes, cangjie input 一月山金 (MBUC), četiri-ugla 10806, composition ⿱丆貝 or ⿱一自八)
- Kangci radikal #181, ⾴.
Derived karakteri[uredi]
Vidite i[uredi]
References[uredi]
- KangXi: page 1399, karakter 1
- Dai Kanwa Jiten: karakter 43333
- Dae Jaweon: strana 1915, karakter 6
- Hanyu Da Zidian: tom 7, strana 4355, karakter 1
- Unihan data za U+9801
Kineski[uredi]
trad. | 頁 | |
---|---|---|
jedn. | 页 |
Glyph origin[uredi]
Istorijski oblici karaktera 頁 | |||
---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形 (xiàngxíng)) : 首 + 卩 – head of a kneeling person, emphasising “head”.
頁 and 首 were originally the same pictographic character with the same meaning of “head”, and the graphical difference was that 頁 also included the body in addition to the head of the person.
頁 was later used as an alternative popular form of 葉 (“leaf; page”) to mean “sheet; page (of paper)”, which is its main meaning today.
The original sense of “head” is preserved in the radical 頁, which is used in characters such as 頭 (“head”) and 頸 (“neck”).
Etimologija 1[uredi]
Alternative form of 葉/叶 (“leaf; sheet (of paper)”).
Izgovor[uredi]
Definicije[uredi]
頁
Compounds[uredi]
Etimologija 2[uredi]
Original meaning of this character.
Pronunciation[uredi]
Definitions[uredi]
頁
- † head
Japanese[uredi]
Kanji[uredi]
Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings[uredi]
- Go-on: げち (gechi)←げち (geti, historical)
- Kan-on: けつ (ketsu)←けつ (ketu, historical); よう (yō)←えふ (efu, historical)
- Kan’yō-on: こう (kō)←こう (kou, historical)
- Kun: かしら (kashira, 頁); ページ (pēji, 頁)
Compounds[uredi]
- 頁岩 (ketsugan)
Definitions[uredi]
Za izgovor i definicije od 頁 – vidi ページ. (Ovaj pojam, 頁, je an alternative spelling of the above terms.) |
(Sledeći unos je nestvoren: ページ.)
Korean[uredi]
Hanja[uredi]
Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
- Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst
{{rfdef}}
.
Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Vietnamese[uredi]
Han character[uredi]
- Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst
{{rfdef}}
.
- CJK jedinstveni ideogrami blok
- Kandži radikali blok
- Međunarodni symbols
- Međunarodni terms with redundant head parameter
- Han char with multiple ids
- Han tekst karakteri
- Han piktogrami
- Kineski leme
- Mandarin leme
- Dungan leme
- Kantonski leme
- Gan leme
- Hakka leme
- Jin leme
- Min Bej leme
- Min Dong leme
- Min Nan leme
- Teochew leme
- Wu leme
- Xiang leme
- Kineski imenice
- Mandarin imenice
- Dungan imenice
- Kantonski imenice
- Gan imenice
- Hakka imenice
- Jin imenice
- Min Bej imenice
- Min Dong imenice
- Min Nan imenice
- Teochew imenice
- Wu imenice
- Xiang imenice
- Kineski klasifikatori
- Mandarin klasifikatori
- Dungan klasifikatori
- Kantonski klasifikatori
- Gan klasifikatori
- Hakka klasifikatori
- Jin klasifikatori
- Min Bej klasifikatori
- Min Dong klasifikatori
- Min Nan klasifikatori
- Teochew klasifikatori
- Wu klasifikatori
- Xiang klasifikatori
- Kineski vlastite imenice
- Mandarin vlastite imenice
- Dungan vlastite imenice
- Kantonski vlastite imenice
- Gan vlastite imenice
- Hakka vlastite imenice
- Jin vlastite imenice
- Min Bej vlastite imenice
- Min Dong vlastite imenice
- Min Nan vlastite imenice
- Teochew vlastite imenice
- Wu vlastite imenice
- Xiang vlastite imenice
- Kineski termini sa IPA izgovorom
- Kineski hanzi
- Kineski Han karakteris
- zh:Computing
- Kineski prezimena
- Kineski crvene veze/zh-l
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Beginning
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Japanski kanji with goon reading げち
- Japanski kanji with historical goon reading げち
- Japanski kanji with kan'on reading けつ
- Japanski kanji with historical kan'on reading けつ
- Japanski kanji with kan'on reading よう
- Japanski kanji with historical kan'on reading えふ
- Japanski kanji with kan'yōon reading こう
- Japanski kanji with historical kan'yōon reading こう
- Japanski kanji with kun reading かしら
- Requests for attention concerning Japanski
- Japanski kanji with kun reading ページ
- Japanski crvene veze/ja-see
- Zahtevi za definicije u Korejskim stavkama
- Zahtevi za definicije u Vijetnamskim stavkama
- CJKV radicals