U+90AA, 邪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90AA

[U+90A9]
CJK jedinstveni ideogrami
[U+90AB]

međunarodno


Han character

(Kangxi radical 163, +4 in Chinese, 邑+5 in Japanese, 7 strokes in Chinese, 8 strokes in Japanese, cangjie input 一竹弓中 (MHNL), četiri-ugla 17227, composition)

Derived characters

References

  • KangXi: page 1269, karakter 14
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 39319
  • Dae Jaweon: strana 1768, karakter 4
  • Hanyu Da Zidian: tom 6, strana 3758, karakter 4
  • Unihan data za U+90AA

Kineski


trad.
jedn. #
alternativne forme “evil; strange; tilted”
𧘪 “evil; strange; tilted”
“evil; strange; tilted; particle”

Glyph origin

Istorijski oblici karaktera
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
Stari Kineski

Phono-semantic compound (形聲形声 (xíngshēng)) : phonetic  + semantic  (town; city).

The semantic component suggests that this character was originally used in a place name, which Shuowen suggests to be 琅邪. It was later borrowed for other meanings, the most prominent being “wrong; evil” (originally written as ).

Pronunciation 1


Nota:
  • Longyan:
    • siâ - vernacular;
    • siê - literary.
  • (Teochew)
  • Wu
  • Xiang
  • Definitions

    1. wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox
        ―  xiéniàn  ―  evil thought
    2. unnatural; strange
    3. disaster; calamity
    4. (traditional Chinese medicine) unwholesome environmental factor; pathogenetic factor
        ―  fēngxié  ―  pathogenic influence; cold
    5. Alternative form of (“tilted; inclined”).
    6. () (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of

    Compounds

    Pronunciation 2


    Definitions

    1. Only used in 琅邪, alternative form of 琅琊.

    Compounds

    Pronunciation 3


    Definitions

    1. Alternative form of (“sentence-final interrogative particle”).
    2. The chant of labourers used for synchronized pulling, lifting, etc., similar to heigh-ho.

    Compounds

    Pronunciation 4


    Definitions

    1. Alternative form of (“slow”).

    Pronunciation 5


    Definitions

    1. Alternative form of (“remainder; remaining days”).

    Pronunciation 6


    Definitions

    1. Only used in 歸邪归邪.

    Japanski


    Kanji

    Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

    1. wicked
    2. injustice
    3. wrong

    Readings

    Compounds

    Synonyms

    Antonyms

    Pronunciation

    Kanji in this term
    よこしま
    Stepen: S
    kun’yomi
    Alternative spellings
    横しま
    邪ま

    Adjective

    Lua greška in Modul:ja-headword at line 301: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).

    1. evil, wicked
      (よこしま)(こころ)
      yokoshima na kokoro
      evil heart
    2. 横しま: horizontal

    Inflection

    References

    1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 4-385-13905-9

    Korejski


    Hanja

    (sa, ya) (hangeul , , revised sa, ya, McCune–Reischauer sa, ya, Yale sa, ya)

    1. cunning, sly, crafty, artful
    2. dislocated, out of joint, out of step, out of line
    3. deceive, cheat, trick, fool, swindle
    4. crooked, askew, slanted

    Compounds


    Vijetnamski


    Han character

    1. Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst {{rfdef}}.



    (kineski)

    Objašnjenje.

    Izgovor:

    pinjin: xié  
    Audio: (datoteka)
    Šablon:zh-cir

    Radikal:

    163

    Šablon:Tetrada

    Značenja:

    ...

    Primeri:

    VikicitatiPsalam 119

    1. 101禁止一切遵守的話
      1. 101 Wǒ jìnzhǐ wǒ jiǎo zǒu yīqiè de xié lù, wèi yào zūnshǒu nǐ dehuà.
        1. 101. Od svakog zlog puta zaustavljam noge svoje, da bih čuvao reč Tvoju.
          1. Psal. 17:4, Priče 1:15, 2 Kor. 7:1
            1. 100 102

    Šablon:119:101

    Šablon:PSAL 119
    101 Prethodni: 訓詞训词
    Sledeći: 沒有没有

    Navigator

    ... ... ... ... ... ...
    ... ... ... ... ... ... ...
    ... ... ... ... ... ...

    Poreklo glifa

    Istorijski oblici karaktera
    Shuowen Jiezi (compiled in Han)
    Small seal script
    Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
    Stari Kineski

    Phono-semantic compound (形聲形声 (xíngshēng)) : phonetic  + semantic  (town; city).

    The semantic component suggests that this character was originally used in a place name, which Shuowen suggests to be 琅邪. It was later borrowed for other meanings, the most prominent being “wrong; evil” (originally written as ).

    Sinonimi:

    ...


    Homofoni:

    ...

    Homografi:

    ...

    HSK nivo:

    ...

    Asocijacije:

    ...

    Izvedene reči:

    ...


    Srodni članci sa Vikipedije:


    Prevodi

    • Amharski:
    • Arapski:
    • Afrikans:
    • Bugarski:
    • Engleski:
    • Francuski:
    • Grčki:
    • Gruzijski:
    • Hebrejski:
    • Hindi:
    • Italijanski:
    • Japanski:
    • Kmerski:
    • Korejski:
    • Nemački:
    • Nepalski:
    • Portugalski:
    • Ruski:
    • Srpski:
    • Tamilski:
    • Švedski:
    • Španski:

    Reference

    Šablon:Kateg3 Šablon:Kateg

    Spoljašnje veze

    Prethodna Strana Naredna

    • ... broj strane ... broj strane



    Japanski

    Kandži

    Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

    1. wicked
    2. injustice
    3. wrong

    Readings

    Compounds

    Synonyms

    Antonyms