كَلِمَةٌ

كَلِمَةٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
كَلِماتٌ كَلِمَتانِ كَلِمَةٌ Nominativ
كَلِماتٍ كَلِمَتَيْنِ كَلِمَةٍ Genitiv
كَلِماتٍ كَلِمَتَيْنِ كَلِمَةً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
ألكَلِماتُ ألكَلِمَتانِ ألكَلِمَةُ Nominativ
ألكَلِماتِ ألكَلِمَتَيْنِ ألكَلِمَةِ Genitiv
ألكَلِماتَ ألكَلِمَتَيْنِ ألكَلِمَةَ Akuzativ
Kaligrafija, umetnost lepog pisanja.

Koren: ك ل م *

Izgovor:

DIN: kalima  
Audio: (datoteka)

Značenja:

  1. reč
  2. govor (kratak)
  3. kratka rasprava
  4. pesma

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola تَكَلَّمَ (takallama) govoriti.

Primeri:

.يوجَدُ في أللُّغَةِ ألصِّرْبِيَّةِ كَثِيرُ ألكَلِماتِ مِنْ أللُّغَةِ ألتُّرْكِيَّتِ
U srpskom jeziku se nalazi dosta turskih reči.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.الكَلِمَةُ الرَّقيِقُ تُسْكِتُ الغَضَبَ
Lepa reč gvozdena vrata otvara.

Asocijacije:

  • كَلِمَةً فَكَلِمَةً - reč po reč. od reči do reči
  • كَلِمَةُ شَرَفٍ - časna reč
  • الكَلِماتُ ألمُتَقاطِعَةُ - ukrštene reči

Izvedene reči:

  • ألكَلِماتُ ألعَشْرُ - deset zapovesti
  • كَلِمَةُ مأْثورَةٍ - poslovica, izreka, aforizam
  • كَلِمَةُ أللَّيْلِ - lozinka, parola
  • كَلِمَةُ ألتَّقْوىَ -reči: U ime Boga, tj. Bismillah


Srodni članci sa Vikipedije:

كَلِمَةٌ


Prevodi

Reference