قَلْبٌ

قَلْبٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
قُلُوبٌ قَلْبَانِ قَلْبٌ Nominativ
قُلُوبٍ قَلْبَيْنِ قَلْبٍ Genitiv
قُلُوباً قَلْبَيْنِ قَلْباً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
القُلُوبُ القَلْبَانِ القَلْبُ Nominativ
القُلُوبِ القَلْبَيْنِ القَلْبِ Genitiv
القُلُوبَ القَلْبَيْنِ القَلْبَ Akuzativ

Koren: ق ل ب*

Izgovor:

DIN: qalb  
Audio: (datoteka)

Značenja:

  1. srce, organ živih bića
  2. srce, pojam emocije

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola قَلَبَ (qalaba) pogoditi u srce.

Primeri:

.كَانَ لِصَلَاحِ الدِّينِ قَلْبًا قَويًّا
Saladin je imao hrabro srce.

Sinonimi:


Izreke i poslovice:

.ِِبَعِيدٌ عن العَيْنِ بَعِيدٌ عَن القَلْب
Daleko od oka, daleko od srca.
.المَعِدَةُ مِفْتَاحُ القَلْبِ
Ljubav na usta ulazi. (Stomak je ključ do srca.)

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • قُلْبَةٌ - crvenilo, rumenilo
  • قَلْبِياً - srdačno, iskreno
  • مُتَقَلَبٌ - konačno boravište
  • قُلُوبٌ - medaljon


Srodni članci sa Vikipedije:

قَلْبٌ


Prevodi

Reference