تَشَتُّتٌ
تَشَتُّتٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | تَشَتُّتٌ | Nominativ |
/ | / | تَشَتُّتٍ | Genitiv |
/ | / | تَشَتُّتًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | التَّشَتُّتُ | Nominativ |
/ | / | التَّشَتُّتِ | Genitiv |
/ | / | التَّشَتُّتَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- dijaspora
- rasipanje
- razilaženje
- razdvojenost
- raspršenost
- difuzija
- distorzija
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola شَتَّ (šatta) rasuti se, raspršiti se, biti razjedinjen, biti razdvojen.
Primeri:
- .تَمَّ إِنْشَاءِ التَّشَتُّتِ الصِّينِيِّ مُنْذُ آلَافِ السِّنِينِ
- Kineska dijaspora je nastala pre hiljadu godina.
Sinonimi:
Izreke i poslovice:
- العِيْشُ فِي التَّشَتُّتِ هُوَ أَنْ تَعْلِمَ أَنَّ هُنَاكَ شَيْءٌ لَيْسَ صَحِيحًا تَمَامًا عَنْ أَيْنَ أَنْتَ الآنَ، وَلَكِنَّ لِتَعْلِمَ أَيْضًا أَنَّهُ لا يُمْكِنُكَ تَرَكَ
- Živeti u dijaspori znači znati da nešto nije sasvim u redu u tome gde si sada, ali da isto tako znaš da ne možeš odatle otići.
Asocijacije:
- مُهَاجِرٌ - iseljenik
- مُهَاجَرَةٌ - iseljeništvo
- البَلَدُ الأَجْنَبِيُّ - inostranstvo
Izvedene reči:
- تَشَتُّتُ الأَفْكَارِ - rastresenost
- تَشَتُّتُ الشَّمْلِ - podvojenost, razjedinjenost, nespoga
- تَشَتُّتِيٌّ - disperzioni
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|