أَثَرٌ
أَثَرٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
آثارُ | أثَرانِ | أثَرٌ | Nominativ |
آثارِ | أثريْنِ | أثَرٍ | Genitiv |
آثارَ | أثريْنِ | أثَراً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
ألآثارُ | ألأثرانِ | ألأثرُ | Nominativ |
ألآثارِ | ألأثرَيْنِ | ألأثرِ | Genitiv |
ألآثارَ | ألأثرَيْنِ | ألأثرَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- spomenik
- trag
- znak
- uticaj
- ožiljak
- relikvija
- starina
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog jezika, od glagola أثر (āṯara) uticati.
Primeri:
- .يوجَدُ في ألعِراق الكَثيرُ مِنَ ألآثار ألبابلييِنَ
- U Iraku se nalazi mnogo vavilonskih spomenika.
Sinonimi:
Suprotne reči:
- غَيْرُ تأثيرٍ - neuticajan
Izreke i poslovice:
- .الرَّجُلُ الَّذِي لَا يَتَغَيَّرُ مَكانَهُ لَيْسَ كَائِنًا حَيًّا بَلْ إِنَّهُ أَثَرًا
- Čovek koji ne menja svoje stavove nije ljudsko biće, već spomenik.
Asocijacije:
- أثَرُ طح حُسَين - spomenik Tahe Husejna
Izvedene reči:
- تأثُّرٌ - padanje pod uticaj
- تأثُّرِيٌّ - impresionistički
- تأْثيِرِيٌّ - induktivan
- مُؤَثِّراتٌ - okolnosti, činioci od uticaja
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|