tȁmo
tȁmo
tȁmo (српски, ћир. та̏мо)[уреди]
Прилог[уреди]
tȁmo, прил.
Значења:
- U tome pravcu, na tu stranu. [1]
- Na tome mestu, tu. [1]
- Ispred ličnih zamenica 3. l. kao izvinjenje sagovorniku za navođenje ružnih, uvredljivih reči, ograđivanje i naglašavanje da se one odnose na pomenutoga. [1]
Примери:
- Pa ga odvèdu tȁmo góre. [2] Бока Зрењанин Вршац [1]
- Baba Kéka zalúdila i ȍdu tȁmo. Бачинци [1]
- Pópa ide tȁm pa čìta čìtulje. Елемир [1]
- Ȍdneli tȁm. Бачинци [1]
- Kad otȉdnu tȁmona, kad ȗđedu tȁmona, prȋmu svȅkra i rȗčadu. [1]
- Ȍdedu tȁmona. [2] Сефкерин [1]
- Ȕzme drȕgu aljȉnu za zȃbavu, da idȅ tȁmona. Јасеново [1]
- Nòćīvadu tȁmo. [2] Томашевац [1]
- Mète tȁmo. [2] Кикинда [1]
- Ìmali smo prȇko i zȅmlju i tȁmo u Vr̀bicu. Арадац [1]
- Pa tȁmo ȍpet se íde u ȍpštinu. [2] [3] Избиште Бока Фаркаждин Батања [1]
- Òstarila, i ìšla sam u sȋlne bȁnje da prȏbam je l tȁm bȍlje. Бачинци [1]
- Sȁd je tȁm plèvara nàpravljena. Обзир [1]
- A Rájin òtac, ȏn je jèdno trȋ mȅseca slúžio tȁm da zàrādi da mȍž dóći. Дероње Лаћарак Бешка [1]
- Samo traži, mora da je tamokana! Јасеново [1]
- Tamonaka je bila, valjader je neko uzo. Јасеново [1]
- A ja mu kažem bem ti mater, tamo njemu, ti ćeš da mi sudiš. [1]
- U usta ti se serem, tamo njemu, još će ti da me zapamtiš. Јасеново [1]
Изрази:
- tȗ i ˜ ("na nekim mestima, ponegde"). Ново Милошево [1]
- ˜ òvāmo ("na razne (sve) strane, tamo-amo, u raznim pravcima"; "Rádijo tȁmo, òvāmo, štȁ jȃ znȃm, po kafànama"). Ђала [1]
- Ni ˜ ni ovamo ("ni na jednu stranu"; "U prosidbu ne valja ići sredom, jer je to sredina nedelje, kako kažu „ni tamo ni ovamo”, pa i prosidba može da ne urodi plodom"). [1]
- ˜ je i Bog kazo laku noć ("vrlo daleko, zabačeno"). Јасеново [1]
Референце[уреди]
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 274.
- ↑ Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 50.