tèle
Изглед
tèle
Категорије: зоол.
Облици:
Примери:
- Ȍnda bèžim da dȁm pilíćama i u štálog ako ȉma tèle. [2] [3] [4] [5] Калаз Јамена Моровић Гибарац Моловин Сремска Рача Вишњићево Бачинци Сот Ердевик Мартинци Сусек Лежимир Свилош Шуљам Черевић Кленак Вогањ Јарак Јазак Хртковци Врдник Платичево Грабовци Сремска Каменица Буковац Нерадин Мали Радинци Огар Крушедол Марадик Прхово Купиново Карловчић Голубинци Крчедин Војка Бољевци Батајница Нови Сланкамен Сурчин Белегиш Суботица Пачир Госпођинци Товаришево Бачка Паланка Футог Ново Милошево Итебеј Јаша Томић Зрењанин Шурјан Бока Опово Батања Деска [1]
- Šta bílo da se kȗpi, jelti prȃse, jelti tèle, tȏ se dȃ srȅće rādi. [6] Српски Крстур [1]
- Sam kázala svíma što vúčedu mléko od mène: dok tèle sȉsa, nȇma mléka, pa nek se snȃđedu kȍ kȁko znȃ. Неузина [1]
- Svȁko svòju krȁvu dòtera i òtera koja ȉma tèle. Визић [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 43.
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 148.
- ↑ Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
- ↑ Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 425.