olaj

Извор: Викиречник
Иди на навигацију Иди на претрагу

olaj

olaj (српски, ћир. олај)[уреди]

Именица[уреди]

olaj, м

Облици:

  1. òlaj [1]
  2. òlaj Чуруг Змајево Госпођинци Жабаљ Деска Иванда [2] [3] [4] [1]

Значења:

  1. Industrijsko ulje za podmazivanje. Черевић Пачир[1]

Примери:

  1. U prošlosti se skupljalo seme od divlje repice „grušice” od koje se dobijalo ulje „olaj” za jelo. [5] Остојићево [1]
  2. Kosu su redovno mazali „olajem” ili mašću ( — P Pi; Mo J CC) [DLj 15; ŽP 104; ZPR; KSBan 284; RV II]. [6] [1]
  3. Òlājnica, tȏ se od lȕdāja, tȏ se sȅme kȕpilo unútra i ȍnda tȏ se osȗši i ȍnda se pȅko òlaj. Јаша Томић [1]
  4. Kad pèčeš pofézne, mȏra da mȅteš mlȍgo òlaja da se ne ùvāti dóle, jebo će ȍndak da zagòru. [1]
  5. Neg se gòro òlaj. [7] Мокрин [1]
  6. Répa se sȉjala za òlaj. [8] Српски Крстур [1]
  7. Kȕva šta se ȉma: lùdaje zelène, čórbe, vàljuške — makar štȃ — pa sa òlajom zàprži. [9] [10] [2] [11] [12] [3] [13] Зрењанин Суботица Чуруг Равно Село Госпођинци Жабаљ Каћ Нови Сад Нови Кнежевац Иђош Ново Милошево Српска Црња Шурјан Бока Неузина Томашевац Орловат Перлез Фаркаждин Деска Сенпетер Ченеј Иванда [1]


Синоними:

  1. zejtin [1]



Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 55.
  3. 3,0 3,1 Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
  4. Збирка речи Милутина Ж. Павлова.
  5. Миливоје Милосављевић, Етнолошка грађа о Србима у Остојићеву. — Рад, 26, 1980, 141—165, стр. 146.
  6. Рајко Р. Николић, Шајкашка народна ношња. Српске народне ношње у Војводини. Нови Сад (Матица српска), 1953, 57—75, стр. 69.
  7. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 293.
  8. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 396.
  9. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 167, 168.
  10. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 13, 452.
  11. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 154.
  12. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  13. Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр, стр. 181.

Напомене[уреди]

Изведене речи: olaj

4
  1. olaj
  2. ola laj
  3. ol la aj
  4. o l a j
Распоред домина од четири слова
1/А Пар 2/Б Пар 3/В Пар 4/Г
18 1 13 2 01 3 11
1 18:13523ол 12 13:01361ла 23 01:11011ај 34
321 123 18:13:0115661 123 13:01:1110811 234 432
o 1 l 18:13:01:11 (00469811) a 4 j




Изведене речи: olaj

o l a j
ola olaj olja ojla jola
oal oalj oajl ojal joal
loa loaj loja ljoa jloa
lao laoj lajo ljao jlao
aol aolj aojl ajol jaol
alo aloj aljo ajlo jalo
Проширени садржај
01 olaj
02 olja
03 oalj
04 oajl
05 ojla
06 ojal
07 loaj
08 loja
09 laoj
10 lajo
11 ljoa
12 ljao
13 aolj
14 aojl
15 aloj
16 aljo
17 ajol
18 ajlo
19 jola
20 joal
21 jloa
22 jlao
23 jaol
24 jalo

Фузи ћирилица: olaj

+

+

++

++

+++

+++


+++++++++++++++

Проширени садржај


++++++++++++++++++++++++++++


+++++++++++++++++++++++++++++

+++++++++++++++++++++++++++++

циклична група
Paley13.svg🁣🀲🀳🂓
О слици