Пређи на садржај

furt

furt

furt (српски, ћир. фурт)[уреди]

Прилог[уреди]

furt, прил.

Облици:

  1. fȕrt [1]

Примери:

  1. Ti si furt gladan. [2] Црвена Црква [1]
  2. Furt ja moram d[a] idem u dućan. Јасеново [1]
  3. Kȁko mȍš tàko da mi glédiš fȕrt ȕ oči. [3] Фаркаждин [1]
  4. Jèdan čòvek stòji fȕrt pod trȅš pa čȅka slȁmu i vȉlāma prȁvi nàviljak. [4] Меленци [1]
  5. Tȁmo fȕrt mȏraš da rȃdiš. [3] Житиште [1]
  6. Ovȍ fȕrt vúčeš. [5] [3] [6] [7] [8] [4] [9] Избиште Суботица Мол Госпођинци Каћ Нови Сад Српски Крстур Санад Мокрин Падеј Кикинда Итебеј Међа Јаша Томић Зрењанин Шурјан Бока Неузина Томашевац Орловат Перлез Иланџа Чента Вршац Црепаја Деска Сенпетер Ченеј Иванда [1]


Синоними:

  1. navek [1]


Изрази:

  1. Óni su i kȕvani pečéni,fȕrt su zȃjedno ("biti nerazdvojan s nekim"). Вршац [1]

Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. II Радован Вртипрашки, Некад било сад се приповеда. Нови Сад, 1989, 98 стр.
  3. 3,0 3,1 3,2 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 270. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  4. 4,0 4,1 Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 141. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 350.
  6. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 147.
  7. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 64, 65.
  8. Иванка Рајков, Прилог за дијалектолошки речник говора Мокрина. — ППЈ, 7, 1971, 187—192.
  9. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).

Напомене[уреди]