Извор: Викиречник
Иди на навигацију Иди на претрагу
Такође погледајте: Додатак:Варијанте од "a"
U+C544, 아
HANGUL SYLLABLE A
Composition: +
Dubeolsik input:d-k

[U+C543]
Hangul Syllables
[U+C545]

Cia-Cia[уреди]

Numeral[уреди]

(a)

  1. (cardinal) one; prenominal form of 이세
    아 미아
    a-mia
    one person

References[уреди]

  • Van den Berg, Rene (1991). "Preliminary Notes on the Cia-Cia Language," in Excursies in Celebes, pp. 305-324.
  • Lee, Hwang & Abidin (2009). 바하사 찌아찌아 1. Hunminjeongeum Society: Seoul.

Корејски[уреди]

Етимологија 1[уреди]





씨 ←→ 애

Syllable[уреди]

(a)

  1. A Hangul syllabic block made up of and .

Етимологија 2[уреди]

Interjection[уреди]

(a)

  1. ah; oh

Етимологија 3[уреди]

Contraction of 아서 (aseo).

Alternative forms[уреди]

Suffix[уреди]

—아 (-a)

  1. and then, after
    그에게 가져 주었다.
    Chaegeul chaja geuege gajyeoda jueotda.
    I found the book and then gave it to him.
  2. and therefore, because
    기분좋다.
    Kkochi mana gibuni jota.
    I feel good because here are many flowers.
  3. by, by -ing; through
    우리는 전속력으로 기차역으로 갔다.
    Urineun jeonsongnyeogeuro ttwieo gichayeogeuro gatda.
    We ran at full speed to the station.
Usage notes[уреди]

The suffix (a) / (eo) takes the infinitive forms.

Synonyms[уреди]

Етимологија 4[уреди]

Of native Korean origin.

Alternative forms[уреди]

Suffix[уреди]

—아 (-a)

  1. makes the infinitive form
    The infinitive form can be used to join a main verb and its auxiliary verb.
    이미 다.
    Chaegeun imi chaja noatda.
    I've found the book already.
    졌다.
    Kkochi manajyeotda.
    Here are more flowers than before.
  2. an intimate style declarative, interrogative, hortative, or imperative suffix
    음, ? 미안하지만어도 어쩔 .
    Eum, sireo? Mianhajiman sireodo eojjeol su eopseo.
    Hmm, you don't want to? I'm sorry but you can't avoid it even though you don't like it.
Usage notes[уреди]

The suffix (a) / (eo) takes the infinitive forms.

Етимологија 5[уреди]

Of native Korean origin.

Alternative forms[уреди]

Particle[уреди]

(a)

  1. vocative case marker
    멍멍, 어디?
    Meongmeong-a, eodi inni?
    Doggy, where are you?
Usage notes[уреди]

The particle (a) is used after a consonant, whereas (ya) is used after a vowel.

See also[уреди]

Етимологија 6[уреди]

Reading of various Chinese characters.

Syllable[уреди]

(a)

  1. , , , , , , , , , , , , , , , 娿, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

See also[уреди]