Пређи на навигацију Пређи на претрагу
U+97F3, 音
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-97F3

[U+97F2]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+97F4]

(кинески)

Објашњење.

Изговор:

пинјин: yīn  
Loudspeaker.svg
(датотека)
јин

Радикал:

180

Значења:

...

Примери:

  1. 1 〔後裔詩歌調用[1]。〕 我們避難我們力量我們患難隨時幫助
    1. 1 〔Kě lā hòuyì de shīgē, jiāo yǔ ling zhǎng, diàoyòng nǚ yīn.〕 Shén shì wǒmen de bìnàn suǒ, shì wǒmen de lìliàng, shì wǒmen zài huànnàn zhōng suíshí de bāngzhù.
      1. 1. Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.


Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Француски:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Арапски:
  • Руски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:

Референце

Изведене речи:

Фузи ћирилица:

+

+

++

++

+++

+++


+++++++++++++++

Проширени садржај


++++++++++++++++++++++++++++


+++++++++++++++++++++++++++++

+++++++++++++++++++++++++++++

циклична група
Paley13.svg🁣🀲🀳🂓
О слици


Спољашње везе

Претходна Страна Наредна

179 181

Japanese

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

  1. sound
  2. timbre
  3. Short for 音楽 (ongaku): music
  4. speech Галицијски
  5. Short for 字音 (jion): Chinese-derived reading of a kanji
  6. news, tidings

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
おん
Степен: 1
on’yomi

*/ʔiəm//əmʉ//omʉ//oɴ/

From Средњи Кинески .

Pronunciation

Noun

(おん) (on

  1. sound
  2. (linguistics) speech sound
  3. Short for 音読み (on'yomi): the Chinese-derived reading of a kanji
  4. (by extension) reading of a Chinese character outside the Japanese language; rime
  5. Short for 音楽 (ongaku): music
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
おっと
Степен: 1
kun’yomi
Kanji in this term
おと
Степен: 1
kun’yomi

⟨oto2 → */otə//oto/

From Стари Јапански, from Пра-Јапански *ətə.

Appears in the late 1400s with the geminate pronunciation /otto/.[3] This reading is very rare, and appears to have fallen out of use.

Pronunciation

Noun

(おと) (oto

  1. a sound
     (おと) ()らす
    oto o morasu
    to let out a sound
  2. when used with a "hear" verb, a rumor or fame Шаблон:rfv-sense
  3. news, tidings
  4. a reply, response
Usage notes

Oto is used for loud sounds and voices, as opposed to ne (see below).

Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term

Степен: 1
kun’yomi

⟨to2 → */tə//to/

The shift from oto above, with the initial o being dropped.

The drop is likely due to haplology with the possessive particle (no).

Noun

() (to

  1. sound; echo; voice
    • c. 759, Man'yōshū (book 14, poem 3453), text here
       () () () () () () () () () () () () ()西 () () () () () () () () () () () () () () () () () () [Man'yōgana]
       (かぜ) () (とほ)我妹 (わぎも) ()せし (きぬ) () (もと)のくだりまよひ ()にけり [Modern spelling]
      kaze no to no tōki wagimo ga kiseshi-kinu tamoto no kudari, mayoi-ki ni keri
      My dear wife, far away (as the sound of the wind), some threads of the sleeves of the kimono you made me wear have come to be worn and chafed![5]
Derived terms

Etymology 4

Kanji in this term

Степен: 1
kun’yomi

From Стари Јапански.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

() (ne

  1. a sound, voice
  2. the cry of an animal
Usage notes

Ne is used for relatively soft sounds and voices that appeals to human emotions, as opposed to oto (see above).

Derived terms

Etymology 5

Kanji in this term
いん
Степен: 1
kan’on

From Средњи Кинески .

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation

Affix

(いん) (in

  1. (uncommon) Alternative form of (on)
    1. sound
       () (いん) () (いん)shiin, boin(also shion, boon) consonant; vowel
    2. news; tidings; word
       (いん) (しん)inshin(also onshin) message, news

References

  1. 1,0 1,1 1,2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2,0 2,1 2,2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  3. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  4. 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō
  5. Jan Lodewijk Pierson, Jr. (1964) The Makura-Kotoba of the Manyôśû, Leiden: Brill Archive, page 54