中國
middle; center; within middle; center; within; among; in; while (doing sth); during; China; Chinese; hit (the mark) |
country; state; nation | ||
---|---|---|---|
трад. (中國) | 中 | 國 | |
једн. (中国) | 中 | 国 | |
Literally: “middle country; central country”. |
Pronunciation
Etymology 1
Earliest attested on the Western Zhou bronze vessel He zun. See Names of China#Zhongguo.
Lua грешка in Модул:zh-usex at line 103: variety CL-PC not recognized..
Proper noun
中國
- Lua грешка in Модул:place/data at line 2859: attempt to call field '?' (a nil value).
Usage notes
This word referred to various states and regions throughout history:
- Western Zhou Dynasty [1046–771 BCE]Шаблон:tracking/defdate/hyphen:
- the region controlled by the Western Zhou Dynasty, covering the Guanzhong Plain in Shaanxi, as well as the basin between the Yellow River and the Luo River.
- Eastern Zhou Dynasty [770–221 BCE]Шаблон:tracking/defdate/hyphen:
- all of the upper reaches of the Yellow River.
- Since Qin Dynasty [221 BCE–1911 CE]Шаблон:tracking/defdate/hyphen:
- the land controlled by the imperial regime of the Central Plain - i.e. the ancestors of modern China.
- After the Xinhai Revolution [1911 CE]Шаблон:tracking/defdate/hyphen:
- After the founding of the People's Republic of China [1949 CE]Шаблон:tracking/defdate/hyphen:
Synonyms
- (China):
Lua грешка: bad argument #1 to 'gsub' (string expected, got nil).
Derived terms
Noun
中國
- (Classical) royal court; imperial court; imperial household; imperial government
- (Classical) central part of a country Галицијски
- 惠此中國,以綏四方。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Huì cǐ zhōngguó, yǐ suí sìfāng. [Pinyin]
- Let us cherish this centre of the kingdom,
To secure the repose of the four quarters of it.
惠此中国,以绥四方。 [Classical Chinese, simp.]
- (Classical) the Central Plain Галицијски
- 吾聞中國之君子,明乎禮義而陋於知人心。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Wú wén Zhōngguó zhī jūnzǐ, míng hū lǐyì ér lòu yú zhī rénxīn. [Pinyin]
- I have heard that the superior men of these Middle States understand the (subjects of) ceremony and righteousness, but are deplorably ignorant of the minds of men.
吾闻中国之君子,明乎礼义而陋于知人心。 [Classical Chinese, simp.]
- (Classical) people of the Central Plain
Synonyms
Lua грешка: bad argument #1 to 'match' (string expected, got nil).
Descendants
Others:
- → Bouyei: Zungyguef
- → Енглески: Middle Kingdom (calque)
- → Фински: Keskustan valtakunta (calque)
- → Француски: Empire du Milieu (calque)
- → Немачки: Reich der Mitte (calque)
- → Hlai: Dongxgok (via Hainanese)
- → Индонезијски: Tiongkok (via Hokkien)
- → Kyrgyz: Жуңго (Cuñgo)
- → Lü: ᦷᦋᧂᧈᦷᦅᧉ (tsong1ko2)
- → Manchu: ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ (dulimbai gurun) (calque) - → Монголски: ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ
ᠤᠯᠤᠰ (dumdadu ulus) (calque) - → Португалски: Reino Médio (calque), Reino do Meio (calque)
- → Sichuan Yi: ꍏꇩ (zho guop)
- → Тибетански: ཀྲུང་གོ (krung go)
- Џонгка: ཀྲུང་ཀོ (krung ko)
- → Uyghur: جۇڭگو (junggo), Җуңго (Junggo) (Cyrillic)
- Wutunhua: zhungo
- → Џуанг: Cunghgoz, Cungguek
Etymology 2
Orthographic borrowing од Јапански 中国 (Chūgoku), from Кинески 中國 (MC ʈɨuŋ, “the central part of a country”).
Proper noun
中國
- (~地方, ~地區) the Chūgoku region of Japan
- 這裡的中國是指日本的中國地方,即指本州西部的岡山、廣島、山口、島根、鳥取5縣。 [MSC, trad.]
- From: 2004, 于沛, 中国社会科学院世界历史研究所学术论文集(1964-2004):古代中世纪卷[1]
- Zhèlǐ de Zhōngguó shì zhǐ Rìběn de Zhōngguó Dìfāng, jí zhǐ Běnzhōu xībù de Gāngshān, Guǎngdǎo, Shānkǒu, Dǎogēn, Niǎoqǔ 5 xiàn. [Pinyin]
- Here, 中國 refers to the Chūgoku region of Japan, or the five prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Shimane, and Tottori that lay in the western region of Honshū.
这里的中国是指日本的中国地方,即指本州西部的冈山、广岛、山口、岛根、鸟取5县。 [MSC, simp.]
Etymology 3
Script error: The function "semantic_loan" does not exist. (Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā; see Karashima, 2010) or मध्येषु जनपदेषु m pl (madhyeṣu janapadeṣu, “in [the] central countries”) (Abhidharmakośakārikā); as opposed to the 邊地/边地 (“borderlands; frontiers”), from Buddhist Hybrid Sanskrit प्रत्यन्तिम (pratyantima) / प्रत्यन्त (pratyanta) or Пали paccantima. Cognate to the Пали majjhimesu janapadesu (locative, literally “in the middlemost countries”) in the text parallel to the Ekottara Āgama in the Pali Canon.
Noun
中國
- (Buddhism) "central countries"; lands with advanced civilization and other conditions helpful for teaching Buddhism
Kanji за овај терм | |
---|---|
中 | 國 |
ちゅう Степен: 1 |
こく > ごく Jinmeiyō |
on’yomi |
Proper noun
中國 (chūgoku) (kyūjitai, shinjitai 中国)
Корејски
Hanja in this term | |
---|---|
中 | 國 |
Proper noun
中國 (Jungguk) (hangeul 중국)
Hán tự in this word | |
---|---|
中 | 國 |
Proper noun
中國
- Hán tự form of Trung Quốc, “China”
Zhuang
Proper noun
中國
- Кинески говор
- Мандарин појмови са аудио везама
- Кантонски појмови са аудио везама
- Мин Донг појмови са аудио везама
- Мин Нан појмови са аудио везама
- Средњи Кинески леме
- Кинески леме
- Мандарин леме
- Дунган леме
- Кантонски леме
- Taishanese леме
- Hakka леме
- Мин Донг леме
- Мин Нан леме
- Teochew леме
- Wu леме
- Кинески властите именице
- Мандарин властите именице
- Дунган властите именице
- Кантонски властите именице
- Taishanese властите именице
- Hakka властите именице
- Мин Донг властите именице
- Мин Нан властите именице
- Teochew властите именице
- Wu властите именице
- Кинески именице
- Мандарин именице
- Дунган именице
- Кантонски именице
- Taishanese именице
- Hakka именице
- Мин Донг именице
- Мин Нан именице
- Teochew именице
- Wu именице
- Кинески термини са ИПА изговором
- Захтеви за изговор у Jin ставкама
- Захтеви за изговор у Xiang ставкама
- Кинески proper noun
- Мандарин terms with usage examples
- Кинески црвене везе/zh-l
- Literary Chinese terms with quotations
- Мандарин terms with quotations
- Кинески термини позајмљени од Јапански
- Кинески orthographic позајмице од Јапански
- Кинески појмови изведени из Јапански
- Кинески twice-borrowed terms
- Кинески noun
- zh:China
- Јапански индекс
- Јапански термини који се пишу са 中 читани као ちゅう
- Јапански термини који се пишу са 國 читани као こく
- Japanese terms with rendaku
- Јапански термини читани са on'yomi
- Јапански леме
- Јапански властите именице
- Јапански термини који се пишу са првим степеном kanji
- Јапански термини који се пишу са jinmeiyō kanji
- Јапански појмови написани са два Хан текст карактера
- Јапански kyūjitai spellings
- ja:Countries
- Корејски говор
- Корејски леме
- Корејски властите именице
- Корејски Хан карактери
- Корејски властите именице у Хан тексту
- Вијетнамски говор
- Вијетнамски леме
- Вијетнамски властите именице
- Вијетнамски proper nouns in Han script
- Vietnamese Han tu
- Вијетнамски proper nouns
- Џуанг proper noun
- Џуанг Sawndip forms