толико

Пређи на навигацију Пређи на претрагу

толико

толико (српски, lat. toliko)[уреди]

Прилог[уреди]

толико, прил.

Облици:

  1. толи̏ко, толѝко [1]
  2. толѝко [1]
  3. толи̏ко [1]
  4. толѝко [1]

Значења:

  1. Кад је количина, износ и сл. као и у неком другом случају: у тој количини, у тој мери, у томе износу. [1]
  2. Уопште када је реч о великој количини, броју и сл. [1]
  3. Када се исказује већа количина, интензитет, виши степен какве радње или стања. [1]

Примери:

  1. Ко̏лко мо̏ж, толѝко се ску̏пи. [2] [3] [4] Чента Госпођинци Силбаш Српски Крстур Санад Мокрин Кикинда Ново Милошево Српска Црња Кумане Бока Ченеј [1]
  2. Нѝје би́ло толѝко ко̏лко са̏д. [5] Итебеј [1]
  3. Толѝко праси́ца ко̏лко зрна́ди. [5] Зрењанин [1]
  4. Ни́ се толѝко ни употребља́вали. [5] Фаркаждин [1]
  5. То тре̏ба да се зна̑ ка̏ко је бр̏до толи̏ко да осну̏је, толи̏ко жи̑ца ко̏лко и̏ма та̏мо зу̑баца. Избиште [1]
  6. Оне̏ реду̏ше се пога̑ђаду, па тра̏жу толи̏ко, све̏кар не̑ма но̑вце, не тре̏ба му сна̏ја. Јасеново [1]
  7. Толи̏ко ко̏лко и̏ма ду́ше у ку̏ћи, толи̏ко то̏ се отки̏не та пога̏ча. [1]
  8. Ни́сам ба̏ш толи̏ко има̏ла спре̏ме као пр̑ва се́стра. Банатска Паланка [1]
  9. Ко̏лко и̏ма ко̑ла — де̏сет-пѐтна̄јст — то̏лко љу́ди, дѐвојачка родбѝна, развѐду сва̏ки по јѐдна ко̏ла. [6] [7] [8] Ново Милошево Госпођинци Деска [1]
  10. Не̑ма то̏лко да се сме̏сти — педѐсет кре̏ве̄та има́мо. [9] Мокрин [1]
  11. То̏лко су о̏нда ѝмали. Обзир [1]
  12. Само то̀лко зна̑м да су у̀читељи до̀лазили дѐцама. [10] Чип [1]
  13. Толѝко̄ [ј]е ме̑са је̏о. [11] [12] Ново Милошево Деска [1]
  14. Већ кад ме је у̏до̄, о̏нда је то̀лко пла̏ко. Бачинци [1]
  15. То̑лко ме је во̀ло̄, пла̏ко за̏ мном, ја̑ко, све запе́во за̏ мном. Бачинци [1]
  16. Толи̏ко је би́ло ле̑по. Павлиш [1]
  17. Толи̏ко се ба̏ба ра̏довала. [1]
  18. Ни́смо сме̏ли толи̏ко се ку̏пимо на ћо̏шке. Вршац [1]
  19. О̏нда ме̏темо ко̀ма̄рник (то̑ смо ми̑ тка̏ли од ву̏не; на̀местимо др́ва ко̏лики је кре̏вет — ле́це — толѝко висо̀ко да мо̏жеш да се̏днеш, па пу̏стимо до́ле та̑ј ко̀ма̄рник). [13] Ново Милошево [1]


Изрази:

  1. толѝко и̏толико Сомбор [1]
  2. ˜ и ˜ ("уместо одређивања бројног износа, кад се он не зна или се не сматра потребним да се одреди"). [1]
  3. толѝко итолѝко. — О̑н ме̏ри и пи̑ше: толѝко и толѝко ("О̑н ме̏ри и пи̑ше: толѝко и толѝко"). Меленци Итебеј [14]
  4. ЗбДТ 142] [1]
  5. то̏лко ито̏лко ("исто"; "О̏ндак ови̑ шта̏ су среди̏ну, ти̏ пла̑ту ти̏м чове̏ку, то̏лко и то̏лко му да̏ду ци́гле"). Јасеново [1]

Референце[уреди]

Страница Шаблон:reflist/style.css нема садржај.

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић, др Драгољуб Петровић; Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, Матица српска, Нови Сад
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 149, 265.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 132, 281.
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 17, 125.
  5. 5,0 5,1 5,2 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 281.
  6. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 125.
  7. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 56.
  8. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 126.
  9. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 118.
  10. Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII, 1993, 137—153, стр. 143, 146.
  11. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 281.
  12. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 59.
  13. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 127.
  14. Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.

Напомене[уреди]

Страница Шаблон:reflist/style.css нема садржај.