тети

тети

тети (српски, lat. teti)[уреди]

Глагол[уреди]

тети, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. о̀ћу [1]
  2. о̀ћемо, се [1]

Значења:

  1. Имати вољу, спремност, решеност за неку радњу, пристајати на нешто, бити сагласан да нешто буде; желети. [1]
  2. Намеравати, смерати; покушавати. [1]
  3. Пристајати на брак с ким, прихватати за брачног друга; волети, марити. [1]
  4. Као помоћни глагол у футуру. [1]
  5. Са изостављеним главним глаголом, који се подразумева. [1]
  6. Бити склон, обичавати. [1]

Примери:

  1. Ти̑ сви̏м све̑ту ба̏јеш, а мо̀им си̑ну ни́си те̏ла. [2] Бока [1]
  2. По̏сле ја̑ те̏ла да ѝдем да у̀чим да ши̏јем. Бачко Петрово Село [1]
  3. Мо̏ј о̀тац ни́је те̏во да ме у̀да јо̏ш. [3] [4] [5] [6] [7] [8] Томашевац Визић Лаћарак Черевић Сремска Каменица Бешка Шимановци Војка Бечеј Кула Ченеј Жабаљ Нови Сад Вилово Санад Кикинда Ново Милошево Башаид Нови Бечеј Итебеј Кумане Меленци Елемир Јаша Томић Зрењанин Арадац Фаркаждин Чип Ловра Деска Ченеј [1]
  4. Мла́да сам би́ла, ни́сам те̏ла шпри́цати, шпри̏ц о̀на̄ј на ле́ђа ме̏тути. Бачинци [1]
  5. Ла̀њске го̏дине је би́ла код њѐга, провѐла зи̑му, ал о̀ве зи́ме нѝје те̏ла. Мартонош [1]
  6. О̏ћу да иде̑м  ; ˜ (Кшв). [9] Павлиш Вршац Избиште Јасеново Банатска Паланка Батања [1]
  7. Ми̏ о̀пет, даклем, тје̏ли смо да иде́мо з дру̏гима за̏једно. Калаз [1]
  8. Нѝје ће̏о да до̑ђе. Помаз [1]
  9. О̀на је те̏ла да о̀стави то̑ де́те па да по̀бегне. [5] Зрењанин [1]
  10. При̑ча јѐдна дру̏гој ка̏ко је те̏о да је по̀љӯби јѐда̄н деча̀чић. Кула [1]
  11. Ја̏ о̀ћу да ку̏вам, а не̑ма шѐрпење те̑ што сам нау̀чила у̀ њо̄ј ку̏вати. [3] [5] Бата Санад Ново Милошево Кумане Ловра [1]
  12. Те̏ла да ми да̏ па̏цку. [1]
  13. Та̏ крма̏ча је ја̑ко њу̏ напа̏ла и те̏ла је да је по̏је. Вршац [1]
  14. Оће̑ш ме јел не̑ћеш? [3] Међа [1]
  15. Да̀нас о̀ћемо се, су̏тра се не́ћемо. Шимановци [1]
  16. Оће̑лду завр́шити? [3] Међа Ђала Ново Милошево Итебеј Кумане Меленци Житиште Перлез Фаркаждин [1]
  17. Ла̑зо, о̀ћеш пи̏ти со̀ка? [3] Банатско Аранђелово [1]
  18. Па ћеду до̀ћи ту̏ ко̀д на̄с, о̏нда ћеду ѝћи да̏ље. Бачко Петрово Село [1]
  19. О̀ће̄ш ти̑ за њѐга? [3] Томашевац [1]
  20. Оће̑лмо у сто̑г јел у ка̀мару? [3] Фаркаждин [1]
  21. О̀ћеш ти̏? Сомбор [1]
  22. Оће̑ л з о̀тог мо̀мка? [3] Сефкерин Српска Црња Елемир [1]
  23. Де́ца то̏ о̏ћеду она̏ко уна́крст да гле̏даду. Избиште [1]
  24. Те̑в је да укра́де. Вршац [1]


Изведене речи:

  1. се [1]


Изрази:

  1. оћеш ли роткве стругане? ("у обраћању размаженом, избирљивом детету"). Ново Милошево [1]
  2. О̏ће ду́ша да ми ѝза̄ђе на гу̏шу ("тешко је"). Шимановци [1]
  3. срцеоће а дупе клокоће ("хтети а не моћи, бити престар за нешто"). Јасеново [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 112.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 70, 72, 74, 283. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  4. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 52, 53, 54, 55, 56, 57, 63.
  5. 5,0 5,1 5,2 Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 120, 126, 128, 130, 137, 142, 143, 154, 157, 163. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  6. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  7. Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII, 1993, 137—153.
  8. Миља Н. Радан, Чербул или мошуље (мошули) — карашевски покладни обичај. Рад, 41—42, 1999/2000, 85—91, стр. 87.
  9. Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 45, 50.

Напомене[уреди]