Пређи на садржај

ку̑м

ку̑м

Значења:

  1. Сведок на венчању. [1] Крашово[2]

Примери:

  1. Ку̑м го̀вори у ко̏лко са́ти да су сва̏тови ту̑. Шимановци [2]
  2. Са̀мо мо̏же при́ћи ку̑м и ста̑ри сва̏т и мла̏де̄нци. Сомбор [2]
  3. Но̏ви ку̑м, не̑ма ви̏ше о̀нај што те кр̀стио да те са̏д и вѐнча. [3] [4] [5] [6] [7] [8] Мокрин Бачинци Лаћарак Добринци Бешка Војка Суботица Пачир Мол Кула Турија Равно Село Жабаљ Чуруг Госпођинци Ђурђево Бегеч Нови Сад Санад Ново Милошево Српска Црња Итебеј Кумане Меленци Житиште Елемир Јаша Томић Шурјан Бока Неузина Томашевац Фаркаждин Вршац Павлиш Сефкерин Јасеново Избиште Банатска Паланка Ловра Деска Ченеј [2]


Референце

[уреди]
  1. Јован Живојновић, Крашовани — белешке, народни обичаји и примери језика. — ЛМС, 243, 1907, 52—79, стр. 72.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  3. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 134, 139, 159, 160.
  4. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
  5. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 96.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 82, 83, 84, 113.
  7. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 14, 278.
  8. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).

Напомене

[уреди]