Пређи на садржај

живети

живети

Српски

Глагол

живети, {{{вид}}} несврш.

Морфолошке варијације:

[1.1.] икавски: живити, ијекавски: живјети, екавски: живети

Слогови: жи-ве-ти


Значења:

[1.] бивствовати и живети живот
[1.1.] У санскрту наилазимо на коренски глагол जीव् [1] (чита се) ђив у трећем лицу једнине जीवति [2] (чита се) ђивати, истоветног значења као и у српском језику.
[2.]

(значење изведено преко синонима) пребивати, форм. настањивати форм., арх. наставати арх., рег. стајати фам. рег., бити смештен, обитавати, пребивати, настањивати форм., стајати фам. рег., боравити [3]

Порекло:

[1.1.] из праславенског:

Примери:

[1.1.] Живети слободно...
[1.2.] Живети одрживим начином живота...
[1.3.] Живети здравије и срећније уз здраву храну.
[1.4.] „Дан за даном, живот је мора... живети се мора.“ (Партибрејкерс)
[1.5.] Ни прављење куће у природи, судећи по књизи „Преживети и живети у природи“ не представља непремостиву препреку.

Примери:

ВикицитатиШаблон:СРСЈ-СЖР1-20

Асоцијације:

[1.1.] живели

Изведене речи:

[1.1.] доживети, заживети, иживети, наживети, надживети, одживети, оживети, поживети, преживети, проживети, саживети, уживети
[1.1.] живот, живљеље, животарење



Преводи

Референце

  1. Санскрт: [[1]]
  2. Санскрт други ступац: [[2]]
  3. 3,0 3,1 3,2 Ћосић Павле (2008) chapter IX, in Речник Синонима (in Српски), Београд, Србија: Корнет, →ISBN, page 714; republished Нови Сад,: Прометеј, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) Речник синонима, Београд: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)