душа

Пређи на навигацију Пређи на претрагу

Српски

Украјински

душа (украјински)

Падеж Једнина Множина
Номинатив душа́ ду́ші
Генитив душі́ душ
Датив душі́ ду́шам
Акузатив ду́шу ду́ші
Вокатив ду́ше ду́шами
Инструментал душе́ю на/у ду́шах
Локатив на/у душі́ ду́ші
Објашњење.

Изговор:

IPA: транскрипција  
Аудио: (датотека)

Морфеме:

  • корен - душ
  • наставак - а

Превод:

  • душа


Значења:

  1. Унутрашњи психички свет човека, са његовим расположењем и осећањима
  2. Скуп особина и квалитета сваке особе
  3. Оно основно у нечему, суштина нечега
  4. Удубљење у доњем делу предњег дела врата

Примери:

  1. ЇЇ стало на душі веселіше. - Развеселила се.
  2. Це дівчина доброї душі. - То је девојка добре душе.
  3. Він є душею цього гурта. - Он је душа те групе.
  4. На душі сяяло гарне намісто. - На врату се сијала лепа огрлица.

Порекло:

Потилче од старословенске речи "доуша".

Синоними:


Холоними:

  • тіло - тело

Фразеологизми:

  1. аж душа́ боли́ть - у ѕначењу "нестрпљиво"
  2. аж душа радіє - у значењу "неко се веома радује"
  3. без ше́ляга за душе́ю - нема за шта пас да га уједе
  4. бі́сова душа́ - проклет био
  5. болі́ти душе́ю - болети душа
  6. відкри́та душа́ - отворити душу
  7. всіє́ю душе́ю - свим срцем
  8. душа́ виліта́є - испустити душу

Изреке и пословице:

  1. Погана людина, погана й душа. - у ѕначењу "Лоша особа, лоша и душа."
  2. Що тіло любить, те душу губить. - Тело љуби - душу губи.

Изведене речи:

  • душевний - духовни
  • душевність - духовност
  • душевнохворий - душевно болестан
  • душенька - душица


Сродни чланци са Википедије:

душа


Преводи

  • Енглески:
  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Арапски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Кинески: