Резултати претраге

Прикажи (претходних 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
  • 🔠 Шаблон:domi3 Кватернион:01:20:21 (00017712):12 Шаблон:domi3…
    23 бајтова (11 речи) - 13:48, 1. јануар 2019.
  • 🔠 Шаблон:domi3 Кватернион:01:20:21 (00017712):12 Шаблон:domi3…
    23 бајтова (11 речи) - 13:48, 1. јануар 2019.
  • —Шаблон:1 Мој. 1 Шаблон:119:025 Шаблон:Tetr Шаблон:list:1. Мојсијева, глава 1/sr Изреке и пословице: Асоцијације: Изведене речи: Сродни чланци са Википедије:…
    3 kB (135 речи) - 15:39, 11. март 2023.
  • Мојсијева, глава 12” — 20 於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子、並他所有的都送走了。 20 Wūshì fǎlǎo fēnfu rén jiāng yà bó lán hé tā qīzi, bìng tā suǒyǒu de dōu sòng zǒule. 20. И Фараон заповеди…
    3 kB (84 речи) - 12:32, 17. децембар 2019.
  • (категорија sr:2 Сам. 12)
    gōng  Шаблон:zh-cir Радикал: 攴 66 Значења: ... Примери: 2. Самуилова, глава 12 ... 26 約押攻取亞捫人的京城拉巴。 26 Yuē yē gōng qǔ Yàmén rén de jīngchéng là bā . 26.…
    1 kB (70 речи) - 01:29, 29. октобар 2018.
  • 看見 (категорија sr:1. Мојсијева, глава 12)
    глава 12” — 12 埃及 人看見你必說、這是他的妻子、他們就要殺我、卻叫你存活。 12 Āijí rén kànjiàn nǐ bì shuō, zhè shì tā de qīzi, tāmen jiù yào shā wǒ, què jiào nǐ cúnhuó. 12. Зато кад…
    2 kB (1 реч) - 13:30, 21. фебруар 2019.
  • Радикал: 人 009539 Шаблон:Karakter Значења: ... Примери: „1. Мојсијева, глава 20” — 14 亞比米勒把牛羊、僕婢賜給亞伯拉罕 、又把他的妻子撒拉 歸還他。 14 Yǎ bǐ mǐ lēi bǎ niú yáng, pú bì cì…
    2 kB (1 реч) - 19:16, 31. мај 2017.
  • Мисирци (категорија sr:1 Мој. 12)
    Мојсијева, глава 12” — ... 12. Зато кад те виде Мисирци рећи ће: Ово му је жена. Па ће ме убити, а тебе ће оставити у животу. 1 Мој. 20:11 Шаблон:119:012…
    2 kB (45 речи) - 02:50, 13. март 2019.
  • 造 1 面 2 光 3 開 4 稱 5 上下 6 分開了 7 二 8 處 9 看 10 說 11 於 12 晚 13 日子 14 這樣 15 造了 16 就 17 配偶 18 四日 19 天空 20 和 21 一切 22 五日 23 事就這樣成了 24 看著 25 神說 26 神 27 行動 28 菜蔬…
    2 kB (145 речи) - 14:20, 25. јануар 2019.
  • Шаблон:119:019 Шаблон:Tetr Шаблон:list:Псалам 119/sr
    146 бајтова (10 речи) - 13:46, 27. јануар 2020.
  • 平安 (категорија sr:1. Мојсијева, глава 12)
    добро тебе ради и остаћу у животу уз тебе. 1 Мој. 20:5, 1 Мој. 20:13, [[|Псал. 25:21]], [[|Ефес. 4:25]] 12 14 Синоними: 平宁 安静 Хомофони: / Хомографи: / ХСК…
    1 kB (118 речи) - 13:34, 21. фебруар 2019.
  • 造 1 面 2 光 3 開 4 稱 5 上下 6 分開了 7 二 8 處 9 看 10 說 11 於 12 晚 13 日子 14 這樣 15 造了 16 就 17 配偶 18 四日 19 天空 20 和 21 一切 22 五日 23 事就這樣成了 24 看著 25 神說 26 神 27 行動 28 菜蔬…
    2 kB (167 речи) - 10:49, 13. децембар 2017.
  • Примери: „Шаблон:PSAL 119” —Шаблон:PSAL 119 Шаблон:119:013 Шаблон:list:Псалам 119/sr
    241 бајтова (15 речи) - 18:59, 3. јануар 2020.
  • Примери: „Шаблон:PSAL 119” —Шаблон:PSAL 119 Шаблон:119:016 Шаблон:Tetr Шаблон:list:Псалам 119/sr
    301 бајтова (17 речи) - 14:42, 3. јануар 2020.
  • (категорија sr:1 Мој. 9)
    造 1 面 2 光 3 開 4 稱 5 上下 6 分開了 7 二 8 處 9 看 10 說 11 於 12 晚 13 日子 14 這樣 15 造了 16 就 17 配偶 18 四日 19 天空 20 和 21 一切 22 五日 23 事就這樣成了 24 看著 25 神說 26 神 27 行動 28 菜蔬…
    2 kB (213 речи) - 01:57, 7. јануар 2019.
  • 01 氖 02 気 03 氘 04 氙 05 氚 06 氛 07 氜 08 氝 09 氞 10 氟 11 氠 12 氡 13 氢 14 氣 15 氤 16 氥 17 氦 18 氧 19 氨 20 氩 21 氪 22 氫 23 氬 24 氭 25 氮 26 氯 27 氰 28 氱 29 氲 30 氳 31…
    2 kB (102 речи) - 03:35, 8. март 2019.
  • 01 氖 02 気 03 氘 04 氙 05 氚 06 氛 07 氜 08 氝 09 氞 10 氟 11 氠 12 氡 13 氢 14 氣 15 氤 16 氥 17 氦 18 氧 19 氨 20 氩 21 氪 22 氫 23 氬 24 氭 25 氮 26 氯 27 氰 28 氱 29 氲 30 氳 31…
    2 kB (108 речи) - 20:43, 31. мај 2020.
  • 01 氖 02 気 03 氘 04 氙 05 氚 06 氛 07 氜 08 氝 09 氞 10 氟 11 氠 12 氡 13 氢 14 氣 15 氤 16 氥 17 氦 18 氧 19 氨 20 氩 21 氪 22 氫 23 氬 24 氭 25 氮 26 氯 27 氰 28 氱 29 氲 30 氳 31…
    2 kB (108 речи) - 20:42, 31. мај 2020.
  • 01 氖 02 気 03 氘 04 氙 05 氚 06 氛 07 氜 08 氝 09 氞 10 氟 11 氠 12 氡 13 氢 14 氣 15 氤 16 氥 17 氦 18 氧 19 氨 20 氩 21 氪 22 氫 23 氬 24 氭 25 氮 26 氯 27 氰 28 氱 29 氲 30 氳 31…
    2 kB (105 речи) - 03:36, 8. март 2019.
  • 01 氖 02 気 03 氘 04 氙 05 氚 06 氛 07 氜 08 氝 09 氞 10 氟 11 氠 12 氡 13 氢 14 氣 15 氤 16 氥 17 氦 18 氧 19 氨 20 氩 21 氪 22 氫 23 氬 24 氭 25 氮 26 氯 27 氰 28 氱 29 氲 30 氳 31…
    2 kB (105 речи) - 03:36, 8. март 2019.
Прикажи (претходних 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).