Викиречник:Језици
- Викиречник: Језици
Из Викиречника, слободног речника
За листу свих кодова језика, погледајте Викиречник:Листа језика(https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:List_of_languages).
За информације о томе како додати или уклонити језик из Викиречника, погледајте Помоћ:Додавање и уклањање језика(https://en.wiktionary.org/wiki/Help:Adding_and_removing_languages).
Ово је [страница политике, смерница или уобичајених пракси Викиречника](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Policies_and_guidelines). Конкретно, то је размишљајући тенкетанк политике, који ради на развоју формалне политике.
Политике – Уноси: [CFI](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Criteria_for_inclusion) - [EL](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Entry_layout) - [NORM](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Normalization_of_entries) - [NPOV](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Neutral_point_of_view) - [QUOTE](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Quotations) - [REDIR](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Redirections) - [DELETE](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Page_deletion_guidelines). Језици: [LT](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Language_treatment) - [AXX](https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Wiktionary_language_considerations). Остало: [BLOCK](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Blocking_policy) - [BOTS](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Bots) - [VOTES](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Voting_policy).
Викиречник укључује многе речи у многим језицима. Ова страница детаљно описује конвенције и праксе везане за разноврсност језика на Викиречнику.
- Информације о језицима
Да би се језици разликовали, Викиречник сваком даје јединствено име и јединствени код, који га идентификују. Прикупља се и друга информација.
- Имена језика
Викиречник назива сваки укључени језик посебним именом. Ово име се користи у заглављима, табелама преводилаца, категоријама, прилозима и неким другим местима. Већина језика има само једно име, али неки могу бити познати по више имена. У том случају, изабрано је једно од имена језика за употребу у Викиречнику. Ово име се назива канонским именом језика. Канонска имена језика бирају се консензусом. Кад год је могуће, користе се уобичајена енглеска имена језика, а дијакритички знакови се избегавају. Атестирана имена (имена која испуњавају [WT:CFI](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:CFI)) се снажно преферирају.
Канонска имена морају бити јединствена, што значи да име може да се односи на највише један језик. Кад су два или више језика уобичајено познати под истим именом, Викиречник их разликује бирајући различита канонска имена за сваки, користећи разне методе:
- У многим случајевима, језици су такође познати по другим именима. Тада се изабере једно од тих других имена тако да буде јединствено. На пример, језик [градских држава Пју](https://en.wikipedia.org/wiki/Pyu_city-states), иако га неки научници називају "Pyu", на Викиречнику се назива "Tircul" (код: `pyx`), да би се разликовао од језика Папуе Нове Гвинеје који се назива "Pyu" (код: `pby`).
- Алтернативна правописна облика истог имена такође се могу користити да се разликују језици са иначе идентичним именима. На пример, ријанг језик Индије и Бангладеша (код: `ria`) на Викиречнику се назива "Reang", да би се разликовао од "Riang" из Бирме/Мјанмара (код: `ril`).
- Ако се језици не могу разликовати алтернативним именима, место где се сваки језик говори се додаје у заградама након његовог имена, као у случају "Buli (Ghana)" (код: `bwu`) и "Buli (Indonesia)" (код: `bzq`).
- Ако језици имају исто име и говоре се на истом месту, могу се разјаснити њиховим лингвистичким породицама. На пример, "Mor (Austronesian)" (код: `mhz`) и "Mor (Papuan)" (код: `moq`), обојица се говоре у Индонезији.
- Кодови језика
Сваки језик на Викиречнику такође има додељени јединствени код, обично састављен од две или три слова. Овај код се користи за идентификацију језика при укључивању шаблона у уносе. Имена језика се у овом случају не користе јер су дуже и мање прецизна, као што илуструје горња секција. [Тематске категорије](https://en.wiktionary.org/wiki/Category:All_topics) такође користе код језика као део својих имена.
Листа стандардних кодова језика може се наћи на [Викиречник:Листа језика](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:List_of_languages), а листа специјалних кодова језика, укључујући језике само за етимологију, може се наћи на подстраници [Викиречник:Листа језика/special](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:List_of_languages/special).
Викиречник бира кодове за језике на следећи начин, по реду приоритета:
1. Ако језик има двословни код у стандарду [ISO 639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1), онда се тај код користи. Википедија има [листу ISO 639-1 кодова](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes).
Неки језици су представљени на Викиречнику [639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1) кодовима које је [ISO](https://en.wikipedia.org/wiki/International_Organization_for_Standardization) [укинуо](https://en.wiktionary.org/wiki/deprecate). Ово се генерално дешава кад ISO сматра да је лектум група језика, али Викиречник га и даље сматра једним језиком. На пример, српскохрватски је представљен кодом `sh`.
2. Ако језик има трословни код у стандарду [ISO 639-3](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-3), онда се тај код користи. Википедија има [листу ISO 639-3 кодова](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-3_codes). За транслингуалне термине користи се код `mul`.
3. Ако језик има трословни код у стандарду [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-2), онда се тај код користи. Ово је прилично ретко.
4. Било који језик који нема ISO код, али који треба укључити у Викиречник, добија нови, специфичан за Викиречник "изузетан" код. Овај код се састоји од два дела. Први део је најближи трословни (ISO) породични код из [ISO 639-5](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-5); за њим иде цртица. Други део је серија од три мала слова која апроксимирају име језика. (Не користе се цифре, велика слова итд: IANA ознаке дозвољавају ово, без обзира на величину слова, али MediaWiki софтвер је рестриктивнији.) На пример, Галo је `roa-gal`: "`roa`" је ISO 639-5 код за романске језике, "`gal`" је скраћеница за "Gallo".
У врло ретким случајевима, одбор за језике Фондације Викимедија је већ осмислио код овог облика да представи језик, користећи га у делу поддомена URL-а пројеката викија језика; у том случају, користимо Викимедијин код. На пример, WMF користи `map-bms` за Бањумасан (Википедија на бањумасанском је [map-bms.wikipedia.org](https://map-bms.wikipedia.org)), па Викиречник такође представља Бањумасан користећи овај код. Ако је Викимедијин код другачији облик, Викиречник га не користи; на пример, Тарентино има Викимедијин код `roa-tara`, али Викиречников код `roa-tar`.
Ако ниједна породица којој језик припада нема ISO код, или није познато којој породици је припадао, префикс `mis` се користи: на пример, Каситски је представљен кодом `mis-kas`.
Ако је језик супстрат, префикс `qsb` се користи уместо `qfa-sub`.
Преци или "прото-" језици (који се генерално реконструишу, иако су неки директно атестирани, као [Прото-старонорски](https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Proto-Norse_language)) добијају изузетне кодове који се састоје од кода породице језика са додатим "`-pro`": на пример, Прото-германски је представљен кодом `gem-pro`. Пошто се цео породични код користи као први део кода, код може бити дужег од седам знакова: на пример, Прото-михе-цоке је `nai-miz-pro`.
Није сваки лектум коме је ISO доделио код додељен код или укључен у Викиречник. Ово важи за неке конструктоване језике, на пример. Постоји и много лектума којима је ISO доделио кодове, али који се на Викиречнику не третирају као одвојени језици. На пример, ISO је молдавском/молдавском доделио 639-1 код `mo`, али Викиречник га сматра обликом румунског и представља га и румунски истим кодом `ro`. За више информација, погледајте [Викиречник:Третман језика](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Language_treatment).
- Неслагање са Викимедијским кодовима
У малом броју случајева, постоји неслагање између (обично ISO-изведеног) кода који Викиречник користи да представи језик и кода који користи Фондација Викимедија. На пример, Аромунски је представљен на Викиречнику и у ISO 639-3 кодом `rup`, али WMF користи код `roa-rup` и смешта Аромунску Википедију на [roa-rup.wikipedia.org](https://roa-rup.wikipedia.org). Шаблони као [Template:wikipedia](https://en.wiktionary.org/wiki/Template:wikipedia) које Викиречник користи за повезивање са сестринским пројектима прихватају само Викиречникове кодове. Да би се омогућило повезивање са пројектима (као Аромунска Википедија) за које WMF користи специјалне кодове, [Module:wikimedia languages](https://en.wiktionary.org/wiki/Module:wikimedia_languages) мапира Викиречникове кодове на Викимедијске кодове, а [Module:languages](https://en.wiktionary.org/wiki/Module:languages) ради обрнуто мапирање.
- Породице језика
Викиречник сортира језике у породице. Већина породица је повезана кроз порекло од заједничког преци, али неке су само категорије, као "криоли и пиджини". Викиречник бележи којој породици језик припада у модулима података [Module:languages](https://en.wiktionary.org/wiki/Module:languages). Као и језици, породице су представљене јединственим кодовима и имају јединствена канонска имена.
- Енглески припада западногерманским језицима (код: `gmw`). - Српскохрватски припада јужнословенским језицима (код: `zls`). - Абенаки припада алгонквинским језицима (код: `alg`). - Класични науатл припада науанским језицима (код: `azc-nah`).
Нeki језици нису природно потомци других језика, већ имају друга порекла. Ови користе специјалне типове породица:
- Широко коришћени конструктовани језик Есперанто је вештачки језик (код: `art`).
- Чавакано, креолски језик, груписан је под креолским или пиджин језицима (код: `crp`).
- Скрипте које користи језик
Викиречник такође бележи којом(ким) скрипта(ма) (системима писма) се пише језик. Ова информација се првенствено користи од стране модула да аутоматски детектују и форматирају текст који није у латиници. Скрипте такође имају јединствене кодове и канонска имена.
- Енглески се пише латиничном скриптом (код: `Latn`).
- Српскохрватски се пише и латиницом и ћирилицом (кодови: `Latn` и `Cyrl`).
- Проналажење и организовање термина у језику
Сваки језик има главну категорију која садржи све термине које Енглески Викиречник има за тај језик. Ова категорија је именована користећи канонско име језика, праћено речју "језик". На пример, главна категорија за енглески је [Категорија:Енглески језик](https://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_language). Ако канонско име језика већ завршава речју "језик", ништа се не додаје (отуд [Категорија:Амерички знаковни језик](https://en.wiktionary.org/wiki/Category:American_Sign_Language)).
Главна категорија за језик ће имати разне подкатегорије, које организују термине на различите начине. Најважнија је "лема" категоријско дрво, које организује све леме у језику по врсти речи. Пошто се Викиречник стално шири и побољшава, неки језици још увек немају своје категорије, а одређене подкатегорије могу бити празне или недостајуће. Категорије се креирају по потреби, када се нови уноси додају у њих. Кад се садржај додаје у језик без категорије, може се једноставно креирати користећи шаблон `Lua грешка in Модул:auto_cat at line 183: This template/module can only be used on pages in the Категорија: namespace..`, све док име прати стандардни формат коришћен од стране других језика.
Језици генерално имају и страницу која садржи информације корисне корисницима који желе да креирају или уређују уносе у том језику. Ова страница је именована "Викиречник:О (канонско име језика)", на пример [Викиречник:Смернице за енглеске уносе](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:English_entry_guidelines) или [Викиречник:О шпанском](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:About_Spanish). Ове странице садрже разне информације, у зависности од онога што су други уредници сматрали корисним да напомену. Могу објаснити које шаблоне користити, специфичне конвенције у вези са правописом, изговором или транслитерацијом, и још много тога. По конвенцији, кратак преусмерење се креира за ове странице за лак приступ, именовано WT:A(код језика). На пример, [WT:AEN](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:AEN) преусмерава на [Викиречник:О енглеском](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:About_English) (за који је код `en`).
- Чување и преузимање информација о језику
Шаблони и модули користе систем за чување и преузимање разних делова информација који могу бити повезани са језиком. Модул [Module:languages](https://en.wiktionary.org/wiki/Module:languages) се користи за преузимање свих информација везаних за језик из других модула. Овај модул се не може директно користити у шаблону, па постоји други модул назван [Module:languages/templates](https://en.wiktionary.org/wiki/Module:languages/templates), који омогућава шаблонима приступ информацијама.
Преглед свих основних информација о језику, као што су његово канонско име, алтернативна имена, код, породица или скрипте, може се погледати на [Викиречник:Листа језика](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:List_of_languages) (или [WT:LL](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:LL) за кратко). Ово је корисно ако вам треба код за одређени језик, или ако треба да знате шта је канонско име језика.
Сами подаци нису чувани у [Module:languages](https://en.wiktionary.org/wiki/Module:languages), већ су садржани у низу модула података (погледајте [Категорија:Модули података о језицима](https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Language_data_modules)).
За упутства како уредити ове информације, погледајте документацију било ког од модула података.
- Језици само за етимологију
Нeki лектуми (нпр. дијалекти, [хронолекти](https://en.wiktionary.org/wiki/chronolect) и [тополеекти](https://en.wiktionary.org/wiki/topolect)) добијају своје кодове језика и могу се користити у многим врстама шаблона уместо пуних кодова језика, али немају своје L2 уносе језика. Пример је [Класични персијски](https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Classical_Persian), коме је дат код `fa-cls`, али чији уноси су наведени под заглављем ==Персијски== (који одговара коду језика `fa`). Термин "језик само за етимологију" је био оригинално одговарајући, јер су ови лектуми генерално могли бити коришћени само у шаблонима етимологије као `Lua грешка: Parameters "1" and "2" are required..`, `Lua грешка: Parameters "1" and "2" are required..` и `Lua грешка: Parameters "1" and "2" are required..`, али њихова употреба се сада проширила далеко изван ових шаблона, и термин "језик само за етимологију" се сада сматра погрешним. Постоји консензус (усвојен у [Beer Parlour](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Beer_parlour)) да се преименују у "варијанте језика", али то још увек није урађено (од јуна 2024).
Пуна листа кодова само за етимологију може се наћи у [Викиречник:Листа језика/special#Etymology-only languages](https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:List_of_languages/special#Etymology-only_languages), а изворни модул који их описује је [Module:etymology languages/data](https://en.wiktionary.org/wiki/Module:etymology_languages/data).