žȉca

žȉca

žȉca (српски, ћир. жи̏ца)[уреди]

Именица[уреди]

žȉca, ж

Категорије: прен.


Облици:

  1. žica [1]

Значења:

  1. Sprava u vidu kupe od navoja žice za mućenje belanaca. [1]
  2. Struna na muzičkom instrumentu. [1]
  3. Smisao, sposobnost, obdarenost. [1]
  4. Upredena nit od vune, pamuka, svile i dr. (u tkanju, pređi, pletivu, čarapi i sl.). [1]
  5. Linija na uzdužnom preseku stabla. [1]

Примери:

  1. Nísu plátili strúju i svȅ im žȉce ìsekli, a òvāmo najbogàtīji pȁori. Јаша Томић [1]
  2. Ȍnda se tȏ žȉcom vèziva jèdno dò drugog. Бачка Паланка [1]
  3. Nèki zàgrāde, mȅtnu žȉcu. [2] [3] Сакуле Јамена Сот Сусек Свилош Вогањ Јарак Хртковци Прхово Добановци Бачко Градиште Госпођинци Ђурђево Мокрин Меленци Шурјан Бока Неузина Велики Гај Перлез Велико Средиште [1]# Шне̑ смо зва́ли. Би́ла је жи̏ца, о̏нда са̀ том жи̏цом смо лу́пали. Стари Сланкамен [1]
  4. Ùzmī žȉcu pa ìzlūpaj belánce. Бачинци [1]
  5. Ȉma žȉca što se mȗte tȃ jája. Сомбор [1]
  6. Ste mi svȕ žȉcu iskrívili ȕ stranu i sȁd nè mož da se lȗpa pȅna. [2] Неузина Вашица Моровић Сремска Рача Кукујевци Лаћарак Прхово Угриновци Стари Сланкамен Мартонош Стапар Лалић Турија Товаришево Каћ Меленци Јаша Томић Ботош Конак Добрица Маргита Вршац Алибунар Уљма Сефкерин Црепаја Долово Кајтасово Врачев Гај Делиблато Омољица Ковин [1]# Пу̏кла жи̏ца на та̀мбури. Бачинци [1]
  7. Ala òvaj svírac svȋra, ljȗbim ga u žȉcu. Јаша Томић Сусек Свилош Лаћарак Меленци Шурјан Бока Неузина [1]# Не̑ће та̑ј по̀фалити, ѝма та̑ј жи̏цу за про̀дају. Јаша Томић Сусек Свилош Лаћарак Меленци Шурјан Бока Неузина [1]
  8. Ìmā ȏn žȉcu za tȃj pòsō. Бачинци [1]# То̑ увѐде̄ш те̑ жи̏це у те̑ ни̏те, и о̏нда, са̏д је л о̏ћеш у де̏сет, је л о̏ћеш, колко о̏ћеш. Дероње [1]
  9. To trȅba da se znȃ kȁko je bȑdo tolȉko da osnȕje, tolȉko žȋca kȍlko ȉma tȁmo zȗbaca. [4] Избиште Ђурђево Јасеново [1]
  10. Tȋ rádi, a jȃ ću nà kraj da ti izvúčem dvȇ-trȋ žȉce da mȍš da mȅteš lȇp àžūr. Неузина [1]# Збијени годови карактеришу тврдо дрво. Такође, ако се дрво уздужно расече, боље је да су „жице” праве. [5] [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  3. Берислав М. Николић, Сремски говор. — СДЗб, ХIV, 1964, 201—413, стр. 235.
  4. Коњи врани. 1987, 326 стр, стр. 138.
  5. Багрем бели. 1986, 146 стр, стр. 40.
  6. Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.

Напомене[уреди]