Пређи на садржај

šȉbati

šȉbati

Глагол

[уреди]

šȉbati, {{{вид}}} непрел.

Значења:

  1. Udarati, tući šibom. [1]
  2. Padati u velikim pljuskovima, pljuštati, udarati pod jakim naletima vetra (o kiši). [1]
  3. Duvati u snažnim naletima, udarima (o vetru). [1]
  4. Žurno, brzo ići, juriti, grabiti, bežati. [1]
  5. Zadovoljno jesti, nemati primedbe na jelo. [1]

Примери:

  1. Ȏn tàko šȉba, svȅ nam dlȁnovi pòticali. Бачко Петрово Село [1]
  2. Sàmo šȉbaj di dòvātiš. Сомбор [1]
  3. Tȏ su tàki lópovi da bi i[h] jȃ svȅ šȉbo dok nè umredu, a nȅ da vȁru pòšten národ. [2] [3] [4] [5] Неузина Змајево Бачка Паланка Ђала Српски Крстур Ново Милошево Меленци Јаша Томић Шурјан Бока Конак Томашевац Орловат Перлез Идвор Бела Црква Баваниште Ковин Ловра Ченеј Иванда [1]
  4. Òdlaze òni prema Pȅšti, šȉbaju prema Pȅšti. Вилово [1]
  5. Kéra je tȏ, pa kad sam vȉdo, a jȃ šȉbaj. Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]


Изведене речи:

  1. šȉbānje [1]


Референце

[уреди]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 120.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 171.
  4. Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
  5. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).

Напомене

[уреди]