Božić

Božić

Božić (српски, ћир. Божић)[уреди]

Именица[уреди]

Božić, м

Облици:

  1. Bòžić, Bòžić, Bóžić

Значења:

  1. Nova godina po julijanskom kalendaru. [1]
  2. Isto. Вршац[1]
  3. Starac koji deci donosi poklone na Badnje veče ili Božić. Ново Милошево[1]
  4. Isto. Вршац[1]

Примери:

  1. O Bòžiću kòd nās prȁvimo vȅliki kòlāč. Бата Бачинци Лаћарак Сремска Каменица Буђановци Бешка Мартонош Сомбор Сента Жабаљ Ђурђево Нови Сад Ковиљ Ђала Српски Крстур Банатско Аранђелово Мокрин Ново Милошево Нови Бечеј Итебеј Арадац Елемир Томашевац Фаркаждин Иланџа Баранда Калаз [1]
  2. Za Bòžić se mésila čésnica, pa se ìšlo u kórinđe, kȍrinđālo se, pa se nàkupi ȍrāja, pa nȍvāca. Елемир [1]
  3. Jȃ sam o Bòžiću ìšo sa òcōm u cȓkvu. Војка [1]# За Бо́жић се ме̑су за̄ко̏ни. Банатска Паланка Стари Сланкамен Равно Село Павлиш Избиште Кусић [1]
  4. Bȁš na Bóžić čésnica se mȇsi. Избиште [1]
  5. Tȁko se sprȅma za Bóžić. Вршац [1]
  6. Pravoslavci Novu godinu proslavljaju prema gregorijanskom kalendaru 14. januara. U narodu se naziva „malim Božićem”. [2] Ђурђево Стапар [1]


Синоними:

  1. Bóžić -ȉća [1]


Изрази:

  1. vitlanjeBožića ("jahanje konja na Božić"; "Istog dana bilo je u običaju tz"). [1]
  2. ne goji se prase na ˜ ("ne ostavlja se posao za poslednji čas"). Вршац [1]
  3. koBóžić i Bȁdnji dȃn ("uvek zajedno, nerazdvojno"). Сомбор Вршац [1]
  4. pratiti ˜ ("jahati konje na Božić"; "Po podne se „prati" Božić vožnjom kolima kroz selo i utrkivanjem konjima u jahanju kroz selo i na ledini"). Павлиш Јасеново [1]
  5. EIS 97 [1]
  6. [1]
  7. Bȍlje je vȉditi vȗka prȉt kućom o Bòžiću neg čòveka u kòšulji ("blaga zima nije dobra za useve"). Ново Милошево [1]
  8. víjatiBòžić ("jahati konje na Božić"; "Mladići su jahali na konjima po selu, a u narodu se kaže kako se na taj dan vija Božić"). Нови Сад Черевић Стапар Равно Село Жабаљ Мошорин [1]
  9. trpati se ko pasulj na ˜ ("gurati se gde ne treba, nametati se"). Јасеново [1]
  10. čistiti˜ ("čistiti, sklanjati slamu iz kuće posle Božića"; "Kad se badnjak i slama unesu, domaćin unese hamove, gnezdo sa jajima"). Стапар Сенпетер [1]
  11. júritiBóžić ("jahati konje na Božić"). Вршац [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Софија Димитријевић, Етнолошка истр. живања у околини Сомбора. — Рад, 18—19, 1969—1970, 83—100, стр. 98.

Напомене[уреди]