Шаблон:ja-see/док
Soft-redirect template for Japanese entries, using Module:ja-see.
This template can be used to redirect alternative spellings to lemma entries. The advantage over {{alternative spelling of|ja}}
is that: (1) This template can be the whole content under ==Japanese==
or ===Etymology n===
, so that you don't need to copy the PoS header and the headword template from the lemma entry to the alternative spelling entries. (2) The template offers a preview of the lemma entry, currently the definitions and the other alternative spellings (more can be added in the future).
Usage
[уреди]|1=
and|2=
,|3=
...- Entries to redirect to.
|type=
(optional) and|type1=
,|type2=
,|type3=
...- Type of the redirect, which explains the relation between the redirect entry and the main entry. Predifined types are:
|type=rom
: Romaji.|type=hira
: Hiragana spelling.|type=kata
: Katakana spelling.|type=hkana
: Historical kana spelling.|type=kyu
: Kyūjitai.|type=kyualt
: Kyūjitai of an alternative form.|type=alt
: Alternative form.
- The template can usually detect the redirect types above by itself so this parameter is not needed for them.
|type=eshin
: Extended shinjitai.
- Custom redirect types are also accepted:
|type=an uncommon shinjitai form
|key=
(optional) and|key2=
,|key3=
...- This parameter is a kana form used to further filter the alternative forms by reading. It is only used when
|type1=alt
or|type1=kyualt
. It has no effect otherwise.
Requirements on the lemma entry
[уреди]This template displays the relevant definitions on the entries it redirects to. Definitions are considered relevant if:
- * In the case of
|type=rom
,|type=hira
,|type=kata
, the title of the redirect entry should be consistent with a kana spelling in the headword templates. - * In the case of
|type=alt
,|type=kyualt
, the title of the redirect entry (or its shinjitai form) should be listed in either{{ja-kanjitab|alt=...}}
or{{ja-def|...}}
. If|key=
exists, it should also be one of the kana spellings in the headword templates. - * In the case of
|type=kyu
, the title of the redirect entry should be the kyūjitai of the main entry. - * In the case of all other redirect types, including custom ones, there is no requirement. All definitions found are considered relevant.
Placement of the template
[уреди]==Japanese== ===Etymology x=== {{ja-see|蛙}}
==Japanese== ===Etymology x=== {{ja-kanjitab|かえる|yomi=k}} {{ja-see|蛙}}
==Japanese== {{ja-kanjitab|こと|は|k2=ば|yomi=k}} {{ja-see|ことば}}
==Japanese== {{ja-kanjitab|ま|とう|yomi=k,o|ateji=y}} ===Etymology=== This spelling is an example of {{ja-ateji}}, based on a reanalysis of the term as {{prefix|ja|真っ|tr1=maQ-|pos1=intensifying prefix|当|tr2=tō|t2=[[right]], [[proper]]}}. ===Definitions=== {{ja-see|まっとう}}
==Japanese== ===Etymology 1=== {{ja-kanjitab|yomi=jukujikun}} {{ja-see|あなた|jukujikun}} ===Etymology 2=== ...
or
==Japanese== ===Etymology 1=== {{ja-kanjitab|yomi=irreg}} This spelling is an example of {{ja-jukujikun}}, first attested in …. ====Definitions==== {{ja-see|あなた|jukujikun}} ===Etymology 2=== ...
==Japanese== ===Kanji=== ... {{ja-kanjitab|まで|yomi=k}} ===Definitions=== {{ja-see|まで}}
or
==Japanese== ===Kanji=== ... {{ja-kanjitab|まで|yomi=k}} ===Etymology=== This spelling is …. ===Definitions=== {{ja-see|まで}}
(It is also okay to put the kanjitab immediately below the header.)
Note
[уреди]Please use this template for alternative spellings in the Japanese script only. Alternative sound forms (e.g. 追っ払う) and alternative spellings in other scripts (e.g. H#Japanese) currently still use the old approach.
See also
[уреди]{{ja-gv}}
, for kyujitai (old kanji) forms{{ja-see-kango}}
, for grouping Sino-Japanese terms into one etymology section to save space.