yo
Symbol
yo
- ISO 639-1 code 1
Strana kategorija
Sistem
Pronunciation
Etymology 1
As a greeting first attested in 1859, attested first as a cry of sailors and huntsmen (first attested in the 1400s; compare e.g. huzzah, giddyup). Originally from Srednji Engleski yo, io, ȝo, yeo, yaw, variant forms of ya, ye (“yes, yea”), from Stari Engleski ġēa (“yes, yea”), from Pra-Germanski *ja (“yes, thus, so”), from Proto-Indo-European *yē (“already”); or perhaps from Stari Engleski ēow (“Wo!, Alas!”, interjection). Compare Danski, Švedski, Nemački, Norveški jo (“yes (flexible meaning)”), Holandski jow (“hi, hey”) and Holandski jo (“hi, hey”). More at yea, ow, ew.
Modern popularity apparently dates from World War II (claimed to be a common response at roll calls; see definition 4), and then most intensely attested in Philadelphia, Pennsylvania; it thence spread globally from American dominance of pop culture post-WWII.
Interjection
yo
- (slang) A greeting similar to hi.
- (slang) An interjection similar to hey.
- Sinonimi: ahoy, oi, Thesaurus:hey
- Yo, check this out!
- Check this out, yo!
- (slang) An expression of surprise or excitement.
- Yo, that's crazy, but I don't remember asking.
- 2021 oktobar 2, Mason Cannon, “Don't Feel Pressured To Declare Your Major Right Away”, in Study Breaks[1]:
- I have quickly acclimated myself to the standard form of greeting on campus: "Oh hey what’s your name? … Yeah, nice to meet you, what're you studying? … Yo that’s sick!" A script to recite, nearly verbatim, 10 times a day or more.
- (military slang) Present! Here!
- Sergeant: Smith?
Private Smith: Yo!
- Sergeant: Smith?
- (chiefly African-American Vernacular) Emphatic conclusion to a statement.
- 2010, "Kafkaesque" (Breaking Bad TV series, season 3, episode 9)
- JESSE: That is messed up, yo.
- 2010, "Kafkaesque" (Breaking Bad TV series, season 3, episode 9)
Synonyms
- (greeting): hey, hi; see also Category:English greetings
- (interjection): hey
Derived terms
Translations
|
|
|
Etymology 2
Alternative forms
Determiner
yo
- (colloquial) Pronunciation spelling of your.
- Yo sandwich has only bacon in it. Want some ketchup on that?
Derived terms
Pronoun
yo
- (Baltimore) third-person singular, familiar
- Yo was tuckin' in his shirt! (Stotko and Troyer 2007)
Etymology 3
Noun
yo
Etymology 4
Pronunciation
Noun
yo (plural yos)
Derived terms
Translations
Etymology 5
Numeral
yo
- Short for yoleven.
Etymology 6
From irregular romanization of the standard Mandarin pronunciation of Kineski 龠 (yuè).
Noun
See also
Anagrams
- oy (alphagram oy)
Afar
Pronunciation
Pronoun
yó
Usage notes
- The form yóo is used when the pronoun isn't followed by a clitic.
See also
References
Aragonese
Etymology
Nasleđeno od Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Pronoun
yo m sg or f sg
- First-person singular nominative pronoun; I
See also
References
Asturian
Etymology
Nasleđeno od Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Pronoun
yo
- I (first-person singular pronoun)
Chavacano
Etymology
Pronoun
yo (accusative conmigo)
- I (first-person singular pronoun)
Chinese
Etymology
Pronunciation
Lua greška in Modul:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).
Adjective
yo
- (Hong Kong Cantonese, chiefly university slang) outgoing; sociable
Verb
yo (Hong Kong Cantonese, chiefly university slang)
- to act in an outgoing manner
- to socialize with; to interact with
- (euphemistic) Used in certain interjections to replace vulgar verbs.
Derived terms
Danish
Etymology
Interjection
yo
- (slang) yo
- 2016, Lisbeth Zornig, Mikael Lindholm, Bundfald, Art People, →ISBN:
- “Yo!” Mathias så op.
- (please add an English translation of this navod)
Dutch
Etymology
Pronunciation
Interjection
yo
Guerrero Amuzgo
Adjective
yo
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
Article
yo pl
Usage notes
This word is only used in its article sense when it modifies a plural noun.
See also
- a
- an
- la
- lan
- nan
- sa a (emphatic value)
- yon (indef. art.)
Pronoun
yo (contracted form y)
Indonesian
Etymology 1
A shortening of "ayo" (come on)
Etymology 2
Pronunciation
Interjection
yo
Japanese
Romanization
yo
Kristang
Pronoun
yo
See also
Kristang personal pronouns (edit) | ||
---|---|---|
Person | Singular | Plural |
First | yo | nus |
Second | bos | bolotu |
Third | eli | olotu |
References
- ↑ 2010, Ladislav Prištic, Kristang - Crioulo de Base Portuguesa, Masaryk University, page 26.
Ladino
Etymology
From Old Spanish yo, from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Pronunciation
Pronoun
Lashi
Etymology 1
From Proto-Lolo-Burmese *hja, from Proto-Sino-Tibetan *hja. Cognates include Jingpho yi.
Pronunciation
Noun
yo
Etymology 2
Pronunciation
Noun
yo
Etymology 3
From Proto-Lolo-Burmese [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *g-ja. Cognates include Jingpho kăya.
Pronunciation
Noun
yo
References
Lingala
Pronoun
yo
- Alternative form of yɔ̂
Lower Tanana
Noun
yo
References
- James Kari, Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises (1991)
Mandarin
Romanization
Romanizacija
yo (Zhuyin Lua greška in Modul:string_utilities at line 388: bad argument #1 to 'find' (string expected, got table).)
- Hanyu Pinyin reading of 喲/哟
- Hanyu Pinyin reading of 嚛/𪠸, 𪠸
Romanizacija
yo
- Nonstandard spelling of yō.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
Pronoun
yo
- Alternative form of yow
Etymology 2
Pronoun
yo
- Alternative form of heo (“she”)
Noone
Noun
yo (plural yɔ́)
References
- R. Blench, Beboid Comparative
Norman
Alternative forms
Etymology
From Stari Francuski yaue, ewe, euwe, egua (“water”), from Latinski aqua (“water”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water, flowing water”).
Noun
yo f (plural yos)
Old Spanish
Etymology
Nasleđeno od Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Adverb
yo
Descendants
Pali
Alternative forms
Pronoun
yo
- masculine nominative singular of ya (“who (relative)”)
Spanish
Etymology
From Old Spanish yo, from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Pronunciation
Pronoun
yo
- First-person singular pronoun in the nominative case; I
Usage notes
- When more pronouns are included in the same sentence, it is considered impolite to say the pronoun yo at first; it must be the last one (this also applies to mí):
- Iremos Rosa, tú y yo. ― Rosa, you and I will go.
Derived terms
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masc. | nosotros | nos | nosotros | |||
fem. | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal2 | usted | le | lo/la3 | usted | |||
plural | familiar4 | masc. | vosotros | os | vosotros | ||
fem. | vosotras | vosotras | |||||
formal/general2 | ustedes | les | los/las3 | ustedes | |||
third person | singular | masc. | él | le | lo | él | |
fem. | ella | la | ella | ||||
neut. | ello5 | lo/la3 | ello | ||||
plural | masc. | ellos | les | los | ellos | ||
fem. | ellas | las | ellas | ||||
sing. & pl. | reflexive | — | se | sí1 |
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., "Se lo dije" instead of "Le lo dije")
Noun
- (psychoanalysis) Freud's concept of the ego
Descendants
- Chavacano: yo
Further reading
- “yo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Turkish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Interjection
yo
Further reading
West Makian
Pronunciation
Particle
yo
- sentence-final action negation particle; not
- de tifiam yo ― I am not eating
Usage notes
Specifically negates action verbs (intransitive, transitive, ditransitive, etc.). To negate a stative verb, see wayo. The verbs seba/tope (“to want”) are not negated by ua, which would be ungrammatical. Instead, one uses the verb fono (“to not want”).
References
Xhosa
Pronoun
Yanomamö
Noun
yo (plural yoku)
References
Ye'kwana
Pronunciation
Verb
yo
- (transitive) to leave (someone) without a portion from the hunt
References
Yoruba
Pronunciation
- Greška u skripti: Ne postoji modul „yo-pron”.
Verb
- to become saturated with food or drinks; to become full (after eating)
- to become drunk
- to become fleshy or robust (in reference to the belly or body)
- (idiomatic, euphemistic) to become pregnant
Derived terms
- Àwòyó (“a nickname for the orisha Yemọja”)
Zulu
Pronoun
-yo
- Combining stem of yona.
- Stranice sa greškama u skripti
- Međunarodni govor
- Međunarodni simboli
- Međunarodni terms with redundant script codes
- Strane sa 30 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski 1-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Engleski/əʊ
- Rime:Engleski/əʊ/1 slog
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Engleski interjection
- Engleski slang
- Engleski terms with usage examples
- Engleski terms with navods
- Engleski military slang
- African-American Vernacular English
- Zahtevi za prevode u Afrikanski
- Zahtevi za prevode u Albanski
- Zahtevi za prevode u Bugarski
- Zahtevi za prevode u Katalonski
- Zahtevi za prevode u Češki
- Zahtevi za prevode u Danski
- Zahtevi za prevode u Holandski
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Zahtevi za prevode u Francuski
- Zahtevi za prevode u Nemački
- Zahtevi za prevode u Hebrejski
- Zahtevi za prevode u Hindi
- Zahtevi za prevode u Mađarski
- Zahtevi za prevode u Icelandic
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Zahtevi za prevode u Italijanski
- Zahtevi za prevode u Japanski
- Zahtevi za prevode u Kazakh
- Zahtevi za prevode u Korejski
- Zahtevi za prevode u Lithuanian
- Zahtevi za prevode u Makedonski
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Zahtevi za prevode u Norveški
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Zahtevi za prevode u Portugalski
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Zahtevi za prevode u Srpskohrvatski
- Zahtevi za prevode u Slovački
- Zahtevi za prevode u Slovenski
- Zahtevi za prevode u Španski
- Zahtevi za prevode u Švedski
- Zahtevi za prevode u Tagalog
- Zahtevi za prevode u Turski
- Zahtevi za prevode u Ukrajinski
- Zahtevi za prevode u Vijetnamski
- Zahtevi za prevode u Indonesian
- Zahtevi za prevode u Malajski
- Zahtevi za prevode u Ruski
- Engleski determiner
- Engleski possessive determiners
- Engleski colloquialisms
- Engleski pronunciation spellings
- Engleski pronoun
- Engleski noun
- Engleski skraćenice
- Engleski inicijalizmi
- Engleski izrazi pozajmljeni od Ruski
- Engleski termini izvedeni od Ruski
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski numeral
- Engleski short forms
- Engleski izrazi pozajmljeni od Mandarin
- Engleski termini izvedeni od Mandarin
- Engleski termini izvedeni od Kineski
- Engleski indeclinable nouns
- Engleski nouns with irregular plurals
- Engleski obsolete forms
- en:Cyrillic letter names
- Engleski two-letter words
- Engleski greetings
- Afarski termini sa IPA izgovorom
- Afarski pronoun
- Afarski personal pronouns
- Aragonese izrazi nasleđeni od Late Latin
- Aragonese termini izvedeni od Late Latin
- Aragonese izrazi nasleđeni od Classical Latin
- Aragonese termini izvedeni od Classical Latin
- Aragonese pronoun
- Aragonese personal pronouns
- Aragonese unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Asturian izrazi nasleđeni od Late Latin
- Asturian termini izvedeni od Late Latin
- Asturian izrazi nasleđeni od Classical Latin
- Asturian termini izvedeni od Classical Latin
- Asturian pronoun
- Asturian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Chavacano izrazi nasleđeni od Španski
- Chavacano termini izvedeni od Španski
- Chavacano pronoun
- Chavacano unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Kantonski izrazi pozajmljeni od Engleski
- Kantonski termini izvedeni od Engleski
- Kineski adjective
- Hong Kong Cantonese
- zh:Universities
- Kineski student slang
- Kineski verb
- Kineski euphemisms
- Danski izrazi pozajmljeni od Engleski
- Danski termini izvedeni od Engleski
- Danski interjection
- Danski slang
- Danski terms with navods
- Requests for translations of Danski navods
- Danski greetings
- Holandski izrazi pozajmljeni od Engleski
- Holandski termini izvedeni od Engleski
- Holandski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Holandski/oː
- Holandski interjection
- Holandski slang
- Holandski greetings
- Guerrero Amuzgo adjective
- Guerrero Amuzgo unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Requests for etymologies in Haitian Creole entries
- Haitian Creole termini sa IPA izgovorom
- Haitian Creole article
- Haitian Creole pronoun
- Haitian Creole unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Requests for cleanup in Indonesian entries
- Indonesian izrazi pozajmljeni od Engleski
- Indonesian termini izvedeni od Engleski
- Indonesian 1-slog reči
- Indonesian termini sa IPA izgovorom
- Rime:Indonesian/oː
- Indonesian interjection
- Indonesian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Indonesian slang
- Indonesian greetings
- Japanski romanizacija
- Japanski terms with non-redundant manual script codes
- Kristang pronoun
- Kristang unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Ladino izrazi nasleđeni od Old Spanish
- Ladino termini izvedeni od Old Spanish
- Ladino izrazi nasleđeni od Late Latin
- Ladino termini izvedeni od Late Latin
- Ladino izrazi nasleđeni od Classical Latin
- Ladino termini izvedeni od Classical Latin
- Ladino termini sa IPA izgovorom
- Lashi izrazi nasleđeni od Proto-Lolo-Burmese
- Lashi termini izvedeni od Proto-Lolo-Burmese
- Lashi izrazi nasleđeni od Proto-Sino-Tibetan
- Lashi termini izvedeni od Proto-Sino-Tibetan
- Lashi termini sa IPA izgovorom
- Lashi noun
- Lashi terms in nonstandard scripts
- Proto-Lolo-Burmese term requests
- Lashi unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Lingala pronoun
- Lingala unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Lower Tanana noun
- Lower Tanana unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Pages using lite templates
- Mandarin ne-lema oblici
- Hanyu Pinyin
- Requests for cleanup in Hanyu Pinyin entries
- Hanyu Pinyin entries without Hanzi
- Mandarin nonstandard forms
- Srednji Engleski pronoun
- Noone noun
- Noone unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Norman izrazi nasleđeni od Stari Francuski
- Norman termini izvedeni od Stari Francuski
- Norman izrazi nasleđeni od Latinski
- Norman termini izvedeni od Latinski
- Norman izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Norman termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Norman imenice
- Norman unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Sarkese Norman
- nrf:Water
- Old Spanish izrazi nasleđeni od Late Latin
- Old Spanish termini izvedeni od Late Latin
- Old Spanish izrazi nasleđeni od Classical Latin
- Old Spanish termini izvedeni od Classical Latin
- Old Spanish pronoun
- Old Spanish unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Pali pronoun form
- Španski izrazi nasleđeni od Old Spanish
- Španski termini izvedeni od Old Spanish
- Španski izrazi nasleđeni od Late Latin
- Španski termini izvedeni od Late Latin
- Španski izrazi nasleđeni od Classical Latin
- Španski termini izvedeni od Classical Latin
- Španski 1-slog reči
- Španski termini sa IPA izgovorom
- Španski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Španski/o
- Rime:Španski/o/1 slog
- Španski pronoun
- Španski terms with usage examples
- Španski imenice
- Španski countable nounm
- Španski nounm with multiple plurals
- Španski nounm with red links in their headword lines
- es:Psychoanalysis
- Turski clippings
- Turski termini sa IPA izgovorom
- Turski interjection
- Turski informal terms
- West Makian termini sa IPA izgovorom
- West Makian particle
- West Makian terms in nonstandard scripts
- West Makian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- West Makian terms with usage examples
- Yanomamö noun
- Yanomamö unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Ye'kwana verb
- Ye'kwana unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Ye'kwana transitive verbs
- Yoruba idioms
- Yoruba euphemisms
- Zulu non-lemma forme
- Zulu pronoun forms