unto

Takođe pogledajte: Unto

Engleski

Alternative forms

Etymology

From Middle English unto, from Old English *untō, *und tō, equivalent to Lua greška in Modul:compound at line 262: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).. Cognate with Old Frisian ont to ("until"; > Saterland Frisian antou (until)) (cf. Old Frisian und (up to; till), Old Frisian til (till; to)), Old Saxon untō, untuo (until), Old High German unze, unzi, unza (until), Old Norse und (as far as; up to), Gothic 𐌿𐌽𐍄𐌴 (untē, until; as long as).

Pronunciation

Conjunction

unto

  1. (obsolete, poetic) Up to the time or degree that; until.
    Unto This Last (John Ruskin)

Synonyms

Preposition

unto

  1. (archaic or poetic) Up to, indicating a motion towards a thing and then stopping at it.
    Sir Gawain rode unto the nearby castle.
  2. (archaic or poetic) To, indicating an indirect object.
    And the Lord said unto Moses []

Derived terms

Translations

See also

References

  • unto in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911

Anagrams


Catalan

Verb

unto

  1. first-person singular present indicative form of untar

Galician

Unto
Unto

Etymology

14th century. From Old Galician and Old Galician-Portuguese unto, from Latinski unctum (ointment; savory dish).

Pronunciation

Noun

unto m (plural untos)

  1. (countable, uncountable) lard; delicate and tasty fat of the abdomen of the pig which is usually preserved salted and smoked, and used in the elaboration of caldo
    • 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 418:
      hordenaron que qual quer persona de fora parte que trouxer a vender a dita çera ou untos ou manteiga ou aseite, que page de cada libra de çera un diñeiro.
      they commanded that any foreigner that would bring and sell wax or lards or butter or oil, that he should pay a diñeiro for each pound
    Miña nay ten unto vello dos porcos que ha de matar / tamen verzas na horta das coias que ha de prantar. (folk son)
    My mother has old lard of the pigs she'll kill / and also has cabbages in the garden, of the seeds she'll plant.
    Sinonim: enxunlla

Derived terms

References


Italijanski

Pronunciation

Etymology 1

From Latinski ūnctus.

Participle

{{{1}}}o m (feminine singular {{{1}}}a, masculine plural {{{1}}}i, feminine plural {{{1}}}e)

  1. past participa of ungere

Adjective

unto (feminine singular, masculine plural, feminine plural)

  1. greasy
    Sinonims: grasso, oleoso, untuoso
Derived terms

Etymology 2

From Latinski unctum.

Noun

unto m (plural unti)

  1. fat, grease
    Sinonim: grasso
  2. flattery
    Sinonim: lusinga
  3. the anointed

Anagrams

  • nuto (alphagram notu)

Middle English

Alternative forms

Preposition

unto

  1. unto
    • 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41
      And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”

Descendants

  • Engleski: unto

Portugalski

Etymology

From Old Galician-Portuguese unto, from Latinski unctum (ointment).

Cognate with Galician unto, Španski unto, Occitan onch, Italijanski unto and Rumunski unt.

Pronunciation

Noun

unto m (plural untos)

  1. lard
    Sinonim: banha
  2. grease
    Sinonims: gordura, graxa
  3. unguent
    Sinonim: unguento

Derived terms

Verb

unto

  1. first-person singular (eu) present indicative of untar

Španski

Verb

unto

  1. Šablon:es-verb form of/error untar.