temple
Sistem
Izgovor
Etymology 1


From Srednji Engleski temple, from Stari Engleski templ, tempel, borrowed from Latinski templum (“shrine, temple, area for auspices”). Compare Old High German tempal (“temple”), also a borrowing from the Latin.
Imenica
temple (plural temples)
- A house of worship, especially:
- A house of worship dedicated to a polytheistic faith.
- The temple of Zeus was very large.
- 1974, Donald R. DeGlopper, “Religion and Ritual in Lukang”, in Arthur P. Wolf, editor, Religion and Ritual in Chinese Society (Studies in Chinese Society)[1], Stanford: Stanford University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 46:
- As of October 1968 Lukang, which had a resident population of between 27,000 and 28,000 people, had 39 temples. It is my impression that Lukang has more temples than do most Taiwanese communities of equivalent size. By temple I mean a structure that houses an image, altar, and incense pot, and is freely accessible to the general public. In speaking of the 39 temples of Lukang, I am omitting the numerous small shrines to the unknown dead (Yu Ying Kung), buildings dedicated to ancestors rather than deities (two), Christian churches (four), incense-burner associations that keep their incense pot or image in private homes, and private shrines such as the domestic altars of tang-ki (spirit mediums) or the shrine of the now defunct Ch'üan-chou guild, found in the back room of a drugstore endowed with the guild property.[...]Lukang, seen in comparative perspective, has a lot of temples.
- (Judaism) Synonym of synagogue, especially a non-Orthodox synagogue.
- How often do you go to temple?
- (Mormonism) As opposed to an LDS meetinghouse, a church closed to non-Mormons and necessary for particular rituals.
- A house of worship dedicated to a polytheistic faith.
- A meeting house of the Oddfellows fraternity; its members.
- (figurative) Any place regarded as holding a religious presence.
- (figurative) Any place seen as an important centre for some activity.
- a temple of commerce; a temple of drinking and dining
- (figurative) Anything regarded as important or minutely cared for.
- My body is my temple.
- c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act 1, scene 3], lines 11–14:
- (figurative) A gesture wherein the forefingers are outstretched and touch pad to pad while the other fingers are clasped together.
- 2010, James LePore, A World I Never Made, page 251:
- Again Abdullah listened intently, his eyes closed, his ten fingers forming a temple of his hands in front of him.
Usage notes
- This word is rarely used in English to refer to a Christian house of worship, especially in Western Christianity.
Synonyms
- (house of worship): house of worship, place of worship
Hyponyms
- (house of worship): church (Christian, usually distinguished); mosque (Muslim, usually distinguished); synagogue (Jewish); gurudwara, gurdwara (Sikh); athenaeum (dedicated to Athena), Mithraeum (dedicated to Mithras); Iseum, Iseion (dedicated to Isis); serapeum (dedicated to Serapis); hecatompedon (a temple of 100 feet length or square); hof (Germanic pagan); see also Thesaurus:temple
Coordinate terms
- (house of worship): shrine (smaller)
- (exclusive Mormon house of worship): meeting house, church (non-exclusive)
Derived terms
- ancestral temple
- antetemple
- fire temple
- Holy Temple
- lineage temple
- nontemple
- temple block
- temple garment
- temple-goer
- temple-going
- Temple Guiting
- Temple Hirst
- Temple in Jerusalem
- templelike
- Temple Meads
- Temple Mills
- Temple Mount
- temple name
- Temple of Heaven
- temple of immensity
- temple orange
- Temple Sowerby
- temple title
- temple tree frog
- temple viper
Related terms
Translations
|
- Prevode u nastavku treba proveriti i umetnuti iznad u odgovarajuće tabele prevoda. Vidite instrukcije na Vikirečnik:Unos § Prevodi.
|
Verb
temple (third-person singular simple present temples, present participle templing, simple past and past participle templed)
- (transitive) To build a temple for; to appropriate a temple to; to temple a god
Etymology 2
| Slikovni rečnik | |
|---|---|
|

From Srednji Engleski temple, from Stari Francuski temple, from Vulgar Latin *temp(u)la, from Latinski tempora (“the temples”), plural of tempus (“temple, head, face”). See temporal bone.
Noun
temple (plural temples)
- (anatomy) The slightly flatter region, on either side of the human head, behind the eye and forehead, above the zygomatic arch, and forward of the ear.
- (ophthalmology) Either of the sidepieces on a set of spectacles, extending backwards from the hinge toward the ears and, usually, turning down around them.
Derived terms
Related terms
Translations
| |||||
Etymology 3
Borrowed from Latinski templum (“a small timber, a purlin”); compare templet and template.
Noun
temple (plural temples)
- (weaving) A contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely.
Translations
Further reading
- temple in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- temple in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
Anagrams
- pelmet (alphagram eelmpt)
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
temple m (plural temples)
- temple (building)
Derived terms
Further reading
French
Etymology
Nasleđeno od Stari Francuski temple, borrowed from Latinski templum.
Pronunciation
Noun
temple m (plural temples)
Derived terms
Further reading
- “temple”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French
Etymology 1
From Vulgar Latin *temp(u)la, from Latinski tempora, plural of tempus.
Noun
temple m (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple)
Descendants
Etymology 2
Borrowed from Latinski templum.
Noun
temple m (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple)
- temple (building where religious services take place)
Descendants
- Francuski: temple
- → Old Spanish: temple
Old Spanish
Etymology
From Old Occitan temple or Stari Francuski temple. Compare the inherited tiemplo and the learned form templo, all ultimately from Latinski templum.
Pronunciation
Noun
- temple
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 53v:
- embiol ael aſenachaerib toda la plata q̃ pudo trobar en la del criador. e el teſoro de los reẏſ. eſtoz cranto ezechias las puertas del temple e todo quanto pudo aù embiolo al reẏ de ſiria esto peſo al criador
- He sent Sennacherib all the silver he could find in the [house] of the Creator and the treasury of the kings. Then Hezekiah broke the doors of the temple and all that there was he sent to the king of Assyria. This weighed upon the Creator.
Synonyms
Romanian
Noun
temple
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
temple m (plural temples)
- mood; humour (of a person)
- 1897, Benito Pérez Galdós, Misericordia:
- Halló a Doña Paca de mal temple, porque se había parecido en la casa, muy de mañana, un dependiente de la tienda, y habíala insultado […]
- [She] found Doña Paca in a bad mood, because very early in the morning a shopkeeper showed up at the house, and had insulted her […]
- mettle; courage; spunk
- tempering
- temperature
- (music) tuning
- (bullfighting) a move of the cape before a charge
Derived terms
Etymology 2
Verb
temple
- inflection of templar:
Further reading
- “temple” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
- Stranice sa greškama u skripti
- Pages using the WikiHiero extension
- Engleski govor
- en:Sistem
- en:Izgovori
- Engleski 2-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/ɛmpəl
- Rime:Engleski/ɛmpəl/2 slogova
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European korena *temh₁-
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- en:Imenica
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Strane sa 6 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski terms with usage examples
- Engleski terms with navods
- en:Judaism
- en:Mormonism
- Pojmovi sa Afrikanskim prevodima
- Pojmovi sa Aghwanm prevodima
- Pojmovi sa Albanskim prevodima
- Pojmovi sa Western Apachem prevodima
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Egyptian Arabicm prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Asturianm prevodima
- Pojmovi sa Azerbejdžanskim prevodima
- Pojmovi sa Baba Malaym prevodima
- Pojmovi sa Bashkirm prevodima
- Pojmovi sa Baskijskim prevodima
- Pojmovi sa Beloruskim prevodima
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Bhojpurim prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Burmesem prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Pojmovi sa Kantonskim prevodima
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Cornishm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Dzongkham prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Georgianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Gotskim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Antički Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Gudžaratim prevodima
- Pojmovi sa Havajskim prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Idom prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Interlinguam prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Old Irishm prevodima
- Zahtevi za prevode u Isan
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Kannadam prevodima
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Khmerm prevodima
- Konkani terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Konkanim prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Central Kurdishm prevodima
- Pojmovi sa Kyrgyzm prevodima
- Pojmovi sa Laom prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Lüm prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Magahim prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Malajalamm prevodima
- Pojmovi sa Malteškim prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Maratim prevodima
- Pojmovi sa Mongolskim prevodima
- Pojmovi sa Normanm prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Bokmålm prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Nynorskm prevodima
- Pojmovi sa Occitanm prevodima
- Pojmovi sa Odiam prevodima
- Pojmovi sa Stari Engleskim prevodima
- Pojmovi sa Parthianm prevodima
- Pojmovi sa Pashtom prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Plautdietschm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Romanim prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Sanskrtm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Zahtevi za prevode u Shan
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Slovenskim prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Swahilim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Pojmovi sa Tajikm prevodima
- Pojmovi sa Tamilm prevodima
- Pojmovi sa Tatarm prevodima
- Pojmovi sa Telugum prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Tibetanm prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Turkmenm prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Pojmovi sa Umbrianm prevodima
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Pojmovi sa Uyghurm prevodima
- Pojmovi sa Uzbekm prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa Jidišm prevodima
- Pojmovi sa Yorubam prevodima
- Pojmovi sa Zhuangm prevodima
- Zahtevi za preispitivanje Indonesianh prevoda
- Zahtevi za preispitivanje Latinskih prevoda
- Zahtevi za preispitivanje Teluguh prevoda
- Engleski glagoli
- Engleski transitive verbs
- Language code missing/picdiclabel
- Slikovni rečnik
- Engleski termini izvedeni od Stari Francuski
- Engleski termini izvedeni od Vulgar Latin
- en:Anatomy
- en:Ophthalmology
- Zahtevi za prevode u Abkhaz
- Zahtevi za prevode u Adyghe
- Zahtevi za prevode u Albanski
- Egyptian Arabic terms with redundant script codes
- Beloruski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Copticm prevodima
- Pojmovi sa Falam prevodima
- Pojmovi sa Greenlandicm prevodima
- Pojmovi sa Guaraním prevodima
- Pojmovi sa Kalmykm prevodima
- Kazakh terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Northern Kurdishm prevodima
- Pojmovi sa Latgalianm prevodima
- Pojmovi sa Dutch Low Saxonm prevodima
- Makedonski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Manchum prevodima
- Pojmovi sa Nepalim prevodima
- Pojmovi sa Old Galician-Portuguesem prevodima
- Pojmovi sa Old Norsem prevodima
- Pojmovi sa Ottoman Turkishm prevodima
- Ottoman Turkish terms with redundant script codes
- Srpskohrvatski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Sicilianm prevodima
- Pojmovi sa Ugariticm prevodima
- Ukrajinski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa West Frisianm prevodima
- Pojmovi sa Zazakim prevodima
- Zahtevi za prevode u Zhuang
- Zahtevi za prevode u Zulu
- Pojmovi sa ǃXóõm prevodima
- Engleski izrazi pozajmljeni od Latinski
- en:Weaving
- Burmese terms with redundant script codes
- Japanski terms with redundant script codes
- en:Buildings
- en:Places of worship
- Katalonski termini izvedeni od Latinski
- Katalonski termini sa IPA izgovorom
- Katalonski imenice
- Katalonski countable nounm
- Katalonski nounm with red links in their headword lines
- ca:Buildings
- ca:Places of worship
- Francuski izrazi nasleđeni od Stari Francuski
- Francuski termini izvedeni od Stari Francuski
- Francuski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Francuski termini izvedeni od Latinski
- Francuski 1-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski imenice
- Francuski countable imenice
- Francuski imenice with red links in their headword lines
- Francuski terms with usage examples
- fr:Buildings
- fr:Places of worship
- Stari Francuski izrazi nasleđeni od Vulgar Latin
- Stari Francuski termini izvedeni od Vulgar Latin
- Stari Francuski izrazi nasleđeni od Latinski
- Stari Francuski termini izvedeni od Latinski
- Stari Francuski imenice
- Stari Francuski masculine imenice
- fro:Anatomy
- Stari Francuski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Old Spanish izrazi pozajmljeni od Old Occitan
- Old Spanish termini izvedeni od Old Occitan
- Old Spanish izrazi pozajmljeni od Stari Francuski
- Old Spanish termini izvedeni od Stari Francuski
- Old Spanish termini izvedeni od Latinski
- Old Spanish termini sa IPA izgovorom
- Old Spanish terms with navods
- osp:Buildings
- osp:Places of worship
- Rumunski noun form
- Španski 2-slog reči
- Španski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Španski/emple
- Rime:Španski/emple/2 slogova
- Španski deverbals
- Španski imenice
- Španski countable nounm
- Španski nounm with red links in their headword lines
- Španski terms with navods
- es:Bullfighting
- Španski verb form

