temple
Pronunciation
Etimologija {{{2}}}
1
From Middle English temple, from Old English templ, tempel, borrowed from Latinski templum (“shrine, temple, area for auspices”). Compare Old High German tempal (“temple”), also a borrowing from the Latin.
Noun
temple (plural temples)
- A house of worship, especially
- A house of worship dedicated to a polytheistic faith.
- The temple of Zeus was very large.
- (Judaism) Synonym of synagogue, especially a non-Orthodox synagogue.
- How often do you go to temple?
- (Mormonism) A church closed to non-Mormons and necessary for particular rituals.
- (Japan) A Buddhist house of worship, as opposed to a Shinto shrine.
- A house of worship dedicated to a polytheistic faith.
- A meeting house of the Oddfellows fraternity; its members.
- (figurative) Any place regarded as holding a religious presence.
- (figurative) Anything regarded as important or minutely cared for.
- My body is my temple.
- 1602, William Shakespeare, Hamlet, act 1, scene 3, lines 11–14:
- For nature crescent does not grow alone
- In thews and bulks, but as this temple waxes,
- The inward service of the mind and soul
- Grows wide withal.
- (figurative) A gesture wherein the forefingers are outstretched and touch pad to pad while the other fingers are clasped together.
- 2010, James LePore, A World I Never Made, strana 251:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Synonyms
- (house of worship): house of worship, place of worship
Hyponyms
- (house of worship): church (Christian, usually distinguished); mosque (Muslim, usually distinguished); synagogue (Jewish); athenaeum (dedicated to Athena), Mithraeum (dedicated to Mithras); Iseum, Iseion (dedicated to Isis); serapeum (dedicated to Serapis); hecatompedon (a temple of 100 feet length or square)
Coordinate terms
- (house of worship): shrine (smaller)
- (exclusive Mormon house of worship): meeting house, church (non-exclusive)
Derived terms
Related terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Verb
Lua greška in Modul:en-headword at line 45: The parameter "1" is not used by this template..
- (transitive) To build a temple for; to appropriate a temple to; to temple a god
- (Možete li pronađite i dodajte citat od en na ovaj unos?)
Etymology 2
Slikovni rečnik | |
---|---|
|
From Middle English temple, borrowed from Old French temple, from Vulgar Latin *temp(u)la, from Latinski tempora (“the temples”), plural of tempus (“temple, head, face”). See temporal bone.
Noun
temple (plural temples)
- (anatomy) The slightly flatter region, on either side of the human head, behind of the eye and forehead, above the zygomatic arch, and forward of the ear.
- (ophthalmology) Either of the sidepieces on a set of spectacles, extending backwards from the hinge toward the ears and, usually, turning down around them.
Related terms
Translations
|
Etymology 3
Borrowed from Latinski templum (“a small timber, a purlin”); compare templet and template.
Noun
temple (plural temples)
- (weaving) A contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely.
Translations
Further reading
- temple in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- temple in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
Anagrams
- pelmet (alphagram eelmpt)
Catalan
Etymology
Noun
Lua greška in Modul:ca-headword at line 104: attempt to call field 'add_links_to_multiword_term' (a nil value).
- temple (building)
Derived terms
French
Etymology
From Old French temple, borrowed from Latinski templum, from Proto-Indo-European *t(e)mp-lo-s, from the root *temp- (“to stretch, string”).
Pronunciation
Noun
temple m (plural temples)
- temple (for worship)
Derived terms
Further reading
- “temple” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old French
Etymology 1
From Vulgar Latin *temp(u)la, from Latinski tempora, plural of tempus.
Noun
temple m (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple)
Descendants
Etymology 2
Borrowed from Latinski templum.
Noun
temple m (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple)
- temple (building where religious services take place)
Descendants
- Francuski: temple
Spanish
Etymology
Regressively derived from the verb templar.
Noun
temple m (plural temples)
- mood; humour (of a person)
- mettle; courage; spunk
- tempering
- temperature
- (music) tuning
- (bullfighting) A move of the cape before a charge
Verb
temple
- Pages using WikiHiero
- Engleski govor
- Engleski 2-syllable words
- Engleski terms with IPA pronunciation
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/ɛmpəl
- en:Etimologija
- Engleski izrazi nasleđeni od Middle English
- Engleski pojmovi izvedeni iz Middle English
- Engleski izrazi nasleđeni od Old English
- Engleski pojmovi izvedeni iz Old English
- Engleski pojmovi izvedeni iz Latinski
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski entries with topic categories using raw markup
- en:Judaism
- en:Mormonism
- Engleski termini sa navodima
- Mandarin redlinks
- Mandarin redlinks/t+
- Finski redlinks
- Finski redlinks/t+
- Zahtevi za prevode u Isan
- Italijanski redlinks
- Italijanski redlinks/t+
- Portugalski redlinks
- Portugalski redlinks/t+
- Zahtevi za prevode u Shan
- Španski redlinks
- Španski redlinks/t+
- Telugu redlinks
- Telugu redlinks/t+
- Ruski redlinks
- Ruski redlinks/t+
- Requests for review of Indonesian translations
- Requests for review of Latinski translations
- Zahtevi za preispitivanje Latinski prevodi
- Requests for review of Telugu translations
- Engleski transitive verbs
- Zahtevi za navode u Engleski
- Zahtevi za navode u/en
- Language code missing/picdiclabel
- Slikovni rečnik
- Engleski termini pozajmljeni od Old French
- Engleski pojmovi izvedeni iz Old French
- Engleski pojmovi izvedeni iz Vulgar Latin
- en:Anatomy
- en:Ophthalmology
- Danski redlinks
- Danski redlinks/t+
- Engleski termini pozajmljeni od Latinski
- en:Weaving
- en:Buildings
- en:Places of worship
- Catalan pojmovi izvedeni iz Latinski
- ca:Places of worship
- Francuski izrazi nasleđeni od Old French
- Francuski pojmovi izvedeni iz Old French
- Francuski termini pozajmljeni od Latinski
- Francuski pojmovi izvedeni iz Latinski
- Francuski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Francuski 1-syllable words
- Francuski terms with IPA pronunciation
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski imenice
- Francuski countable imenice
- Francuski imenice with red links in their headword lines
- Francuski terms with redundant head parameter
- Francuski entries with topic categories using raw markup
- fr:Buildings
- fr:Places of worship
- Old French izrazi nasleđeni od Vulgar Latin
- Old French pojmovi izvedeni iz Vulgar Latin
- Old French izrazi nasleđeni od Latinski
- Old French pojmovi izvedeni iz Latinski
- Old French imenice
- Stari Francuski masculine imenice
- fro:Anatomy
- Old French termini pozajmljeni od Latinski
- Španski imenice
- Missing Spanish noun forms
- es:Music
- es:Bullfighting
- Španski non-lemma forms
- Španski verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish 2-syllable words