hap

Izvor: Викиречник
Idi na navigaciju Idi na pretragu

Tok Pisin[uredi]

Primeri:

Vikicitati

Sapta 2
21 Orait God, Bikpela i mekim man i slip i dai tru. Na taim man i slip yet, God i kisim wanpela bun long banis bilong man na i pasim gen skin bilong dispela hap.
21. I11[1] Gospod Bog11[1] pusti tvrd san na Adama, te zaspa; pa mu uze jedno rebro, i mesto popuni mesom;

1 Moj. 15:12, 1 Sam. 26:12

1 Moj. 2


1. Mojsijeva, glava 2 ,{{{2}}} 1 Moj. 2
21 Prethodni: kisim
Sledeći: bihain

Izvedene reči: hap

3
  1. hap
  2. ha ap
  3. h a p

[[Kategorija:{{{8}}}:1:2:3]]


[[Kategorija:{{{8}}}:1|{{{8}}}:1:2]] [[Kategorija:{{{8}}}:1:2]] [[Kategorija:{{{8}}}:2|{{{8}}}:2:3]] [[Kategorija:{{{8}}}:2:3]] [[Kategorija:{{{8}}}:3]]

Fuzi ćirilica: hap

+

+

++

++

+++

+++


+++++++++++++++

Prošireni sadržaj


++++++++++++++++++++++++++++


+++++++++++++++++++++++++++++

+++++++++++++++++++++++++++++

ciklična grupa
Paley13.svg🁣🀲🀳🂓
O slici



Reference[uredi]

1989, Buk Baibel long Tok Pisin (in Tok Pisin), Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:21:
  1. 1,0 1,1 POSTANjE 1 [1] u Đura Daničić, dr. Dimitrije Stefanović (2007) Biblija, -->, pages 813: “strana 1”→ISBN