Bethlehem
Izgled
Takođe pogledajte: Bethléhem
Jezici (2)
Sistem
Etymology
From Srednji Engleski Bethleem, Bedlem, from Stari Francuski Bethleem, from Latinski Bēthlehēmum, Bēthleëm, from Antički Grčki Βηθλεέμ (Bēthleém), from Hebrejski בֵּית לֶחֶם (bēṯ léḥem, “house of bread”). Dubleti of bedlam.
Pronunciation
Proper noun
Bethlehem
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)., believed to be the birthplace of Jesus.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 2:1:
- Now when Ieſus was boꝛne in Bethlehem of Iudea, in the dayes of Herod the king, behold, there came Wiſe men from the Eaſt to Hierusalem,
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
Translations
City
|
Noun
Bethlehem (plural Bethlehems)
- (obsolete) A lunatic asylum.
- (architecture) In the Ethiopic church, a small building attached to a church edifice, in which the bread for the Eucharist is made.
- 1869, John Baron, Anglosaxon witness on four alleged requisites for holy communion
- […] to the Hebrew and Arabic word “korban” as now used in the Abyssinian Church to denote the sacramental bread specially prepared in the “Bethlehem,” or “House of Bread.”
- 1882, William Audsley, George Ashdown Audsley, Popular Dictionary of Architecture and the Allied Arts (page 200)
- A small building, attached to Ethiopic churches, usually at the eastern end of the sacrarium, in which the deacon prepares and bakes the bread for use in the eucharist. This building is called the Bethlehem, or “house of bread.”
- 2006, Geoffrey Wainwright, Robert Earl Cushman, Karen B. Westerfield Tucker, The Oxford History of Christian Worship (page 143)
- The deacon rings a bell when bread is brought from the bethlehem to the maqdas and at other liturgical times
- 2014, Bryan D. Spinks, Do this in Remembrance of Me (page 174)
- The priests and deacons assigned to the service wash their feet and hands, usually near the 'Bethlehem'.
- 1869, John Baron, Anglosaxon witness on four alleged requisites for holy communion
Derived terms
Dutch
Alternative forms
- Betlehem (superseded)
Etymology
From Latinski Bēthlehēmum, Bēthleëm, from Antički Grčki Βηθλεέμ (Bēthleém), from Hebrejski בֵּית לֶחֶם (bet léchem, “house of bread”).
The hamlet is first attested as Bethlehem in 1502 and is named after a former monastery, which was named in turn after the city in Palestine.
Pronunciation
Proper noun
Bethlehem n
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
Jezici (2)
Alternative forms
Pronunciation
Proper noun
Bethlehem
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Pronunciation
Proper noun
Bethlehem
- Alternative form of Bēthlehēmum
References
- “Bēthlĕhem”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Bethlehem in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Middle English
Proper noun
Bethlehem
- Alternative form of Bethleem
Kategorije:
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Francuski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Engleski termini izvedeni od Antički Grčki
- Engleski termini izvedeni od Hebrejski
- Engleski dubleti
- Engleski 3-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Engleski vlastite imenice
- Engleski uncountable nouns
- Strane sa 2 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski terms with navods
- Pojmovi sa Afrikanskim prevodima
- Pojmovi sa Aghwanm prevodima
- Pojmovi sa Albanskim prevodima
- Pojmovi sa Amharskim prevodima
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Gulf Arabicm prevodima
- Pojmovi sa Aramejskim prevodima
- Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Assyrian Neo-Aramaicm prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Azerbejdžanskim prevodima
- Pojmovi sa Baskijskim prevodima
- Pojmovi sa Beloruskim prevodima
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Bislamam prevodima
- Pojmovi sa Bretonm prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Kantonski terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Kantonskim prevodima
- Kantonski terms with redundant script codes
- Hakka terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Hakkam prevodima
- Mandarin terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Mandarin terms with redundant script codes
- Min Nan terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Min Nanm prevodima
- Min Nan terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Cornishm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Georgianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Gotski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Gotskim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Haitian Creolem prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Idom prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Old Irishm prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Krymchakm prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Luxembourgishm prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Malteškim prevodima
- Pojmovi sa Manchum prevodima
- Pojmovi sa Maore Comorianm prevodima
- Pojmovi sa Nogaim prevodima
- Pojmovi sa Norveškim prevodima
- Pojmovi sa Occitanm prevodima
- Pojmovi sa Ossetianm prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Slovenskim prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Swahilim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Pojmovi sa Tamilm prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Pojmovi sa Uyghurm prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa West Frisianm prevodima
- Jidiš terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Jidišm prevodima
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski terms with obsolete senses
- en:Architecture
- en:Ancient Near East
- en:Exonyms
- en:Judaizam
- en:Hrišćanstvo
- Holandski termini izvedeni od Latinski
- Holandski termini izvedeni od Antički Grčki
- Holandski termini izvedeni od Hebrejski
- Holandski termini sa IPA izgovorom
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Holandski vlastite imenice
- nl:Exonyms
- Nemački govor
- Nemački 3-slog reči
- Nemački termini sa IPA izgovorom
- Nemački pojmovi sa audio vezama
- Nemački vlastite imenice
- Latinski govor
- Latinski 3-slog reči
- Latinski termini sa IPA izgovorom
- Latinski vlastite imenice
- Srednji Engleski proper noun

