Pređi na sadržaj

Takođe pogledajte: i 𝌔
U+9054, 達
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9054

[U+9053]
CJK Unified Ideographs
[U+9055]

(kineski)

Objašnjenje.

Izgovor:

pinjin: transkripcija  
Audio: noicon(datoteka)

Radikal:

162

Šablon:Tetrada

Značenja:

...

Primeri:

VikicitatiJeremija, glava 35

  1. 6 他們卻說、我們不喝酒.因為我們先祖利甲的兒子約拿 達曾吩咐我們說、你們與你們的子孫、永不可喝酒.
    1. 6 Tāmen quèshuō, wǒmen bù hējiǔ. Yīnwèi wǒmen xiānzǔ lì jiǎ de érzi yuē ná dá céng fēnfù wǒmen shuō, nǐmen yǔ nǐmen de zǐsūn, yǒng bùkě hējiǔ.
      1. 6. A oni rekoše: Nećemo piti vino, jer Jonadav, sin Rihavov, otac naš zabranio nam je rekavši: Ne pijte vino, ni vi ni sinovi vaši do veka;
        1. 2 Car. 10:15, 1 Dn. 2:55, Jer. 35:14
          1. 5 7

Sinonimi:

...


Homofoni:

...

Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:


Prevodi

  • Amharski:
  • Arapski:
  • Afrikans:
  • Bugarski:
  • Danski:
  • Engleski:
  • Francuski:
  • Gruzijski:
  • Grčki:
  • Hebrejski:
  • Hindi:
  • Italijanski:
  • Japanski:
  • Kmerski:
  • Korejski:
  • Mađarski:
  • Nemački:
  • Nepalski:
  • Norveški:
  • Portugalski:
  • Ruski:
  • Srpski:
  • Tamilski:
  • Ukrajinski:
  • Švedski:
  • Španski:

Reference