是
|
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Han karakter
是 (Kangxi radical 72, 日+5, 9 strokes, cangjie input 日一卜人 (AMYO), četiri-ugla 60801, composition ⿱日𤴓)
- Shuowen Jiezi radical №32
Izvedeni karakteri
- 偍, 㔭, 㖷, 堤, 媞, 崼, 徥, 惿, 提, 湜, 隄, 遈, 㮛, 煶, 瑅, 禔, 䐎, 睼, 碮, 䅠, 褆, 䊓, 緹(缇), 蝭, 䚣, 諟(𬤊), 䜻, 趧, 踶, 醍, 鍉, 鞮, 䪘, 騠(𫘨), 鯷(鳀)
- 㓳, 匙, 尟, 㼵, 韙(韪), 題(题), 鶗, 寔, 䈕, 翨
Reference
- KangXi: page 493, karakter 26
- Dai Kanwa Jiten: karakter 13859
- Dae Jaweon: strana 858, karakter 6
- Hanyu Da Zidian: tom 2, strana 1497, karakter 5
- Unihan data za U+662F
jedn. and trad. |
是 | |
---|---|---|
alternativne forme | 昰 𣆞 |
Poreklo glifa
Istorijski oblici karaktera 是 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||
Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Shizhoupian script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Znakovi u istom fonetskom nizu (是) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Stari Kineski | |
鞮 | |
隄 | |
堤 | |
鍉 | |
蝭 | |
醍 | |
緹 | |
提 | |
瑅 | |
題 | |
媞 | |
褆 | |
禔 | |
騠 | |
趧 | |
鯷 | |
踶 | |
徥 | |
匙 | |
是 | |
諟 | |
翨 | |
睼 | |
寔 | |
湜 | |
遈 |
Originally a phono-semantic compound (形聲/形声 (xíngshēng)): semantic 早 + phonetic 止 (zhǐ), but the original meaning is unclear. It has been suggested that 早 looks like a spoon, so 是 may have been the original character for 匙 (“spoon”). As early as in late bronze inscriptions, the lower part of 早 split off and combined with 止 to give 昰, which carried over to the small seal script, and Shuowen considers this a compound of 日 (“sun”) + 正 (“upright; right”) (i.e. as the upright sun).
Etimologija
“This [an independent pronoun] > be right, correct, to be, so”. From Proto-Sino-Tibetan *m-daj ~ m-di (“that; this”). In Chinese, cognate with 寔 (“this”), 實 (“this”), 之 (“this; he; she; it”), 諟 (“to examine, to consider”). In Tibeto-Burman, cognate with Tibetan དེ (de, “that”), Jingpho dai, ndai (“this”).
Izgovor
Definicije
是
- (literary) this; this thing
- 是日 ― shìrì ― this day
- (copulative) to be
- indicating that the subject and object are the same.
- indicating that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
- indicating a place being occupied by the object, where the place forms the subject.
- a particle emphasizing the word following it.
- a particle showing agreement. In this meaning, 是 is stressed. truly; indeed.
- (in affirmative answers) yes; right
- true; correct
- 不是 ― bùshì ― fault; mistake; wrongdoing
- 你說得是/你说得是 ― nǐ shuō de shì ― What you said is right
- 各行其是 ― gè xíng qí shì ― to have each going his own way, i.e., doing what he considers right
- 共商國是/共商国是 ― gòng shāng guóshì ― to discuss national affairs (This is a fossil word from Ancient Chinese where 是 originally means "what is right (for the country)", i.e., "laws and policies")
- A prezime..
Korisne beleške
When translated as "to be", 是 is used only to link two nouns or nominal expressions.
是 is not used to link a noun and an adjective. The following sentence would be incorrect:
The correct sentence is
Here, 很 is used as a filler to link a noun and an adjective and is not interpreted as "very".
A way to use 是 with an adjective is to use 的 (de) after the adjective to turn it into a noun.
Sinonimi
- The dial-syn page 「這」 does not yet exist. Create the data page and the map!
- The dial-syn page 「是」 does not yet exist. Create the data page and the map!
Prethodnici
- Wutunhua: hai
Jedinjenja
Reference
- Multi-function Chinese Character Database (漢語多功能字庫)
- “Entry #5013”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Kanji
Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Čitanja
- Go-on: ぜ (ze, Jōyō)
- Kan-on: し (shi)
- Kun: これ (kore, 是); この (kono, 是); ここ (koko, 是)
- Nanori: これ (kore); すなお (sunao); ただし (tadashi); つな (tsuna); ゆき (yuki); よし (yoshi)
Etimologija 1
Kanji in this term |
---|
是 |
ぜ Stepen: S |
goon |
Izgovor
Imenica
是 (ze)
Etimologija 2
Kanji in this term |
---|
是 |
これ Stepen: S |
kun’yomi |
Za izgovor i definicije od 是 – vidi これ. (Ovaj pojam, 是, je an alternative spelling of the above terms.) |
(Sledeći unos je nestvoren: これ.)
Etimologija 1
Hanja
Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Etimologija 2
Hanja
Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Old Korean
Etymology 1
A semantically adopted phonogram (hun'gaja). 是 means "this" in Chinese, and the native Korean word for "this" is 이 (i).
Phonogram
是 (*-i)
Etymology 2
A phonetically adopted phonogram (eum'gaja), from the Middle Chinese reading 是.
Phonogram
是 (*-si)
Etymology 3
Particle
是 (*-i)
Descendants
Etymology 4
Adjective
是 (*i-)
- to be
Descendants
Han character
- Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst
{{rfdef}}
.
是 (kineski)
Izgovor:
- pinjin: shì
Šablon:zh-cirAudio: (datoteka)
Radikal:
- 日 072 074
Značenja:
- biti
- da, jeste
Primeri:
Homofoni:
Prevodi
|
|
Reference
Spoljašnje veze
- CJK jedinstveni ideogrami blok
- Međunarodni govor
- Međunarodni symbols
- Međunarodni terms with redundant head parameter
- Han tekst karakteri
- Shuowen radicals
- Kineski govor
- Han fono-semantična jedinjenja
- Kineski izrazi nasleđeni od Proto-Sino-Tibetan
- Kineski pojmovi izvedeni iz Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin pojmovi sa audio vezama
- Kantonski pojmovi sa audio vezama
- Kineski leme
- Mandarin leme
- Dungan leme
- Kantonski leme
- Taishanese leme
- Gan leme
- Hakka leme
- Jin leme
- Min Bej leme
- Min Dong leme
- Min Nan leme
- Teochew leme
- Wu leme
- Xiang leme
- Kineski glagoli
- Mandarin glagoli
- Dungan glagoli
- Kantonski glagoli
- Taishanese glagoli
- Gan glagoli
- Hakka glagoli
- Jin glagoli
- Min Bej glagoli
- Min Dong glagoli
- Min Nan glagoli
- Teochew glagoli
- Wu glagoli
- Xiang glagoli
- Kineski imenice
- Mandarin imenice
- Dungan imenice
- Kantonski imenice
- Taishanese imenice
- Gan imenice
- Hakka imenice
- Jin imenice
- Min Bej imenice
- Min Dong imenice
- Min Nan imenice
- Teochew imenice
- Wu imenice
- Xiang imenice
- Kineski pridevi
- Mandarin pridevi
- Dungan pridevi
- Kantonski pridevi
- Taishanese pridevi
- Gan pridevi
- Hakka pridevi
- Jin pridevi
- Min Bej pridevi
- Min Dong pridevi
- Min Nan pridevi
- Teochew pridevi
- Wu pridevi
- Xiang pridevi
- Kineski prilozi
- Mandarin prilozi
- Dungan prilozi
- Kantonski prilozi
- Taishanese prilozi
- Gan prilozi
- Hakka prilozi
- Jin prilozi
- Min Bej prilozi
- Min Dong prilozi
- Min Nan prilozi
- Teochew prilozi
- Wu prilozi
- Xiang prilozi
- Kineski određivači
- Mandarin određivači
- Dungan određivači
- Kantonski određivači
- Taishanese određivači
- Gan određivači
- Hakka određivači
- Jin određivači
- Min Bej određivači
- Min Dong određivači
- Min Nan određivači
- Teochew određivači
- Wu određivači
- Xiang određivači
- Kineski vlastite imenice
- Mandarin vlastite imenice
- Dungan vlastite imenice
- Kantonski vlastite imenice
- Taishanese vlastite imenice
- Gan vlastite imenice
- Hakka vlastite imenice
- Jin vlastite imenice
- Min Bej vlastite imenice
- Min Dong vlastite imenice
- Min Nan vlastite imenice
- Teochew vlastite imenice
- Wu vlastite imenice
- Xiang vlastite imenice
- Kineski termini sa IPA izgovorom
- Kineski hanzi
- Kineski Han karakteris
- Kineski literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Kineski copulative verbs
- Kineski prezimena
- Kineski crvene veze/zh-l
- Reference šabloni kojima nedostaje naslovni parametar
- zh:Beginning
- Japanski indeks
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Japanski kanji with goon reading ぜ
- Japanski kanji with kan'on reading し
- Japanski kanji with kun reading これ
- Japanski kanji with kun reading この
- Japanski kanji with kun reading ここ
- Japanski kanji with nanori reading これ
- Japanski kanji with nanori reading すなお
- Japanski kanji with nanori reading ただし
- Japanski kanji with nanori reading つな
- Japanski kanji with nanori reading ゆき
- Japanski kanji with nanori reading よし
- Japanski terms spelled with 是 read as ぜ
- Japanski terms read with on'yomi
- Japanski terms with IPA pronunciation
- Japanski imenice
- Japanski terms spelled with secondary school kanji
- Japanski terms written with one Han script character
- Japanski terms spelled with 是
- Japanski single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanski termini sa primerima korišćenja
- Japanski terms spelled with 是 read as これ
- Japanski terms read with kun'yomi
- Japanski crvene veze/ja-see
- Korejski govor
- Old Korean phonograms
- Old Korean lemmas
- Old Korean particles
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/okm
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ko
- Old Korean adjectives
- Vijetnamski govor
- Zahtevi za definicije u Vijetnamskim stavkama
- Kineska reč