尼
|
Translingual
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Han character
尼 (Kangxi radical 44, 尸+2, 5 strokes, cangjie input 尸心 (SP), četiri-ugla 77211, composition ⿸尸匕)
====References
==
- KangXi: page 300, karakter 3
- Dai Kanwa Jiten: karakter 7635
- Dae Jaweon: strana 596, karakter 1
- Hanyu Da Zidian: tom 2, strana 965, karakter 4
- Unihan data za U+5C3C
Chinese
Glyph origin
Istorijski oblici karaktera 尼 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Znakovi u istom fonetskom nizu (尼) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Stari Kineski | |
泥 | |
屔 | |
苨 | |
坭 | |
迡 | |
埿 | |
旎 | |
狔 | |
抳 | |
尼 | |
呢 | |
怩 | |
柅 | |
蚭 | |
跜 | |
秜 | |
痆 | |
昵 |
Ideogrammic compound (會意/会意 (huìyì)). The character does not appear as an independent character in the oracle bone script but appears as a component of 𢓚 and 秜. The character shows a man (尸) sitting on or leaning on another man (匕), giving the original meaning of “to stop” or “close; intimate”; the derivative 昵 refers to the latter meaning.
===Etymology
1===
trad. | 尼 | |
---|---|---|
jedn. # | 尼 |
Clipping of of 比丘尼, from Sanskrt भिक्षुणी (bhikṣuṇī, “female beggar”) or Pali bhikkhunī (“female beggar”). Compare Sanskrt भिक्षु (bhikṣu, “beggar”).
====Pronunciation
==
====Definitions
==
尼
Compounds
===Etymology
2===
trad. | 尼 | |
---|---|---|
jedn. # | 尼 |
Unknown. Possibly a variant of 邇 (“near”) (compare Mandarin 你 from 爾), or a conflation of 邇 (“near”) and 昵 (Schuessler, 2007).
====Pronunciation
==
====Definitions
==
尼
===Etymology
3===
trad. | 尼 | |
---|---|---|
jedn. # | 尼 |
====Pronunciation
==
====Definitions
==
尼
- A prezime.
===Etymology
4===
trad. | 尼 | |
---|---|---|
jedn. # | 尼 |
====Pronunciation
==
====Definitions
==
尼
Compounds
===Etymology
5===
trad. | 尼 | |
---|---|---|
jedn. # | 尼 | |
alternativne forme | 乃 倷 |
====Pronunciation
==
====Definitions
==
尼
- (Taishanese) a few; a little bit; some
- (Taishanese) the; those
- (Taishanese) more; -er
=====Synonyms
=
- The dial-syn page 「些」 does not yet exist. Create the data page and the map!
===Etymology
6===
trad. | 尼 | |
---|---|---|
jedn. # | 尼 |
====Pronunciation
==
====Definitions
==
尼
- (Leizhou Min) Prefix in non-face-to-face kinship terms.
===Compounds
=
Japanese
Kanji
Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
====Readings
==
====Compounds
==
- 尼君 (amagimi, “honorific term of address for a nun of high social standing”)
- 尼御前 (ama gozen, “honorific term of address for a nun”)
- 尼寺 (amadera, “a Buddhist temple at which nuns live; a Christian convent or nunnery”)
- 尼法師 (ama hōshi, “an ordained Buddhist nun”)
- 尼僧 (nisō, “a sister: a Buddhist or Christian nun”)
===Etymology
1===
Kanji in this term |
---|
尼 |
あま Stepen: S |
kun’yomi |
Probably ultimately from Pali amma (“mother; woman”).[1][2]
====Pronunciation
==
====Noun
==
尼 (ama)
===Etymology
2===
Kanji in this term |
---|
尼 |
あま Stepen: S |
kun’yomi |
From Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”).
====Pronunciation
==
====Proper noun
==
尼 (Ama)
- (Internet slang) Amazon (Amazon.com Inc)
- 2019 decembar 19, 闇陰ひかる@騎士団長兼任提督, Twitter[1]:
- あ、空戦アルト売ってる(´・ω・`)でも明日尼から届くから
- A, kūsen-Aruto utteru (´ ω `) demo asu Ama kara todoku kara
- Ah, aerial combat version of Alt is sold :( but I'll get it from Amazon tomorrow
- あ、空戦アルト売ってる(´・ω・`)でも明日尼から届くから
=====Synonyms
=
- 密林 (mitsurin)
===References
=
Korean
Hanja
Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Vietnamese
Han character
尼 (kineski)
Izgovor:
- pinjin: ní
Šablon:zh-cirAudio: (datoteka)
Radikal:
- 尸 44
Značenja:
- ...
Primeri:
- ...
- ...
Sinonimi:
- ...
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|
Reference
Spoljašnje veze
- [archchinese.com [2]]
- [[]]
Prethodna Strana Naredna
Broj
Jedan slog
16:10460Šablon:dva to cir | Prethodni: | 16:09 |
---|---|---|
Sledeći: | 16:11 |
- CJK jedinstveni ideogrami blok
- Međunarodni symbols
- Međunarodni terms with redundant head parameter
- Han tekst karakteri
- Han ideogrammic compounds
- Kineski clippings
- Kineski crvene veze/zh-l
- Kineski pojmovi izvedeni iz Sanskrt
- Kineski pojmovi izvedeni iz Pali
- Kineski leme
- Mandarin leme
- Kantonski leme
- Taishanese leme
- Gan leme
- Hakka leme
- Jin leme
- Min Dong leme
- Min Nan leme
- Teochew leme
- Wu leme
- Xiang leme
- Kineski imenice
- Mandarin imenice
- Kantonski imenice
- Taishanese imenice
- Gan imenice
- Hakka imenice
- Jin imenice
- Min Dong imenice
- Min Nan imenice
- Teochew imenice
- Wu imenice
- Xiang imenice
- Kineski pridevi
- Mandarin pridevi
- Kantonski pridevi
- Taishanese pridevi
- Gan pridevi
- Hakka pridevi
- Jin pridevi
- Min Dong pridevi
- Min Nan pridevi
- Teochew pridevi
- Wu pridevi
- Xiang pridevi
- Kineski vlastite imenice
- Mandarin vlastite imenice
- Kantonski vlastite imenice
- Taishanese vlastite imenice
- Gan vlastite imenice
- Hakka vlastite imenice
- Jin vlastite imenice
- Min Dong vlastite imenice
- Min Nan vlastite imenice
- Teochew vlastite imenice
- Wu vlastite imenice
- Xiang vlastite imenice
- Kineski termini sa IPA izgovorom
- Kineski hanzi
- Kineski Han karakteris
- Kineski termini sa nepoznatim etimologijama
- Mandarin termini sa više izgovora
- Chinese terms with obsolete senses
- Zahtevi za etimologije u Kineskim stavkama
- Kineski prezimena
- Kineski glagoli
- Mandarin glagoli
- Kantonski glagoli
- Kineski klasifikatori
- Taishanese klasifikatori
- Taishanese Chinese
- Taishanese terms with usage examples
- Kineski prefixes
- Zahtevi za izgovor u Kineski stavkama
- Leizhou Min Chinese
- zh:Buddhism
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Japanski kanji with goon reading に
- Japanski kanji with goon reading ねい
- Japanski kanji with kan'on reading じ
- Japanski kanji with kan'on reading でい
- Japanski kanji with kun reading あま
- Japanski terms spelled with 尼 read as あま
- Japanski terms read with kun'yomi
- Japanski pojmovi izvedeni iz Pali
- Japanski terms with IPA pronunciation
- Japanski imenice
- Japanski terms spelled with secondary school kanji
- Japanski terms written with one Han script character
- Japanski terms spelled with 尼
- Japanski single-kanji terms
- Japanski clippings
- Japanski lemmas
- Japanski proper nouns
- Japanski internet slang
- Japanski termini sa navodima
- Japanese terms with usage examples
- Japanski termini sa primerima korišćenja
- Vijetnamski Han karakteris
- Kineska reč
- Reči napravljene automatizmom
- sr:16
- sr:16:10
- sr:10