إِسْلامٌ

إِسْلامٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / إِسْلَامٌ Nominativ
/ / إِسْلَامٍ Genitiv
/ / إِسْلَامًا Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / الإِسْلَامُ Nominativ
/ / الإِسْلَامِ Genitiv
/ / الإِسْلَامَ Akuzativ
Muslimanski dečak uči o svojoj veri.

Koren: س ل م*

Izgovor:

DIN: ’islām  
Audio: (datoteka)

Značenja:

  1. predanost Bogu
  2. islam
  3. prelaz na islam
  4. doba islama
  5. muslimani

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola أَسْلَمَ (ʾaslama) pokloniti se, predati se, primiti Islam.

Primeri:

.أَرْكَانُ الإِسْلاَمِ الخَمْسَةِ الشَّهَادَةُ وَالصَّلَاةُ وَالزَّكَاةُ وَالصَوْمُ رَمَضَان وَالحَجُّ
Pet stubova islama su šehada, molitva, zekat, ramazanski post i hadžiluk.

Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

الإِسلامُ لاَ يُرْتَبِطَ بِأَرْضٍ وَلاَ وَطَنٍ .. لاَ يُرْتَبِطَ بِشَخْصٍ وَلا حَتَّى أُمَّةٍ ..الإِسْلامُ عَظِيمٌ فَسِيحٍ ... - مُحَمَّد الصُّويَانِي
Islam nije vezan za zemlju niti za domovinu... Nije vezan za pojedinca, niti za naciju. Islam je veliko prostranstvo.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • إِسْلَامِيٌّ - islamski, muslimanski
  • إِسْلَامِيَّةٌ - muslimanstvo, islamski duh, islamijet
  • أَمْلَمِيٌّ - islamizovani Hrišćanin
  • تَسْلِيمٌ - potčinjenost, pokornost
  • مُسْلِمٌ - Musliman
  • مُسْلِمَةٌ - Muslimanka
  • مُسَالِمَةٌ - islamizovani Hrišćani i Jevreji
  • مُسَالِمٌ - miroljubiv, pacifista
  • سَلْمٌ - mir, sigurnost
  • سَلَامِيٌّ - islamizovani Jevrej
  • سَلَامٌ - predanost Bogu,spas, sigurnost, dobrobit, mir


Srodni članci sa Vikipedije:

إِسْلامٌ


Prevodi

Reference