إِخْتِيَالٌ
Appearance
إِخْتِيَالٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | إِخْتِيَالٌ | Nominativ |
/ | / | إِخْتِيَالٍ | Genitiv |
/ | / | إِخْتِيَالًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | الإِخْتِيَالُ | Nominativ |
/ | / | الإِخْتِيَالِ | Genitiv |
/ | / | الإِخْتِيَالَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- ponos
- gordost
- oholost
- uobraženost
- umišljenost
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola خَالَ (ẖāla), zamisliti, misliti, verovati.
Primeri:
- .شَعَرَ مُحَمَّد بِإخْتِيَالِ مِنْ أَجْلِ تَخَرُّجِ إِبْنِهِ مِنْ كُلِّيَّةٍ
- Muhamed je bio ponosan zbog diplomiranja njegovog sina.
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الجَهْلُ يُؤَدِي إِلَى الإِخْتِيَالِ وَالإِخْتِيَالُ إِلَى الجَهْلِ
- Neznanje rađa gordost, gordost rađa neznanje.
- -Borislav Pekić
Asocijacije:
Izvedene reči:
- أُخَائِلٌ - ohol, gord, tašt
- تَخَيُّلٌ - zamišljanje, uobražavanje, mašta, uobrazilja
- تَخَيُّلِيٌّ - zamišljen, imaginaran
- تَخْيِيلٌ - gluma
- خَائِلٌ - ohol, gord, tašt
- خَيَالٌ - mišljenje, slutnja, pretpostavka, priviđenje, prikaza, utvara
- خَيَالَةٌ - priviđenje, utvara, prikaza
- خَيَالِيٌّ - zamišljen, idealan, imaginaran
- خَيَالِيَّةٌ - uobrazilja, mašta, fantazija
- خَيَلٌ - oholost, umišljenost
- مُخْتَالٌ - ohol, uobražen, gord
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|