أَفَدٌ
أَفَدٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | أَفَدٌ | Nominativ |
/ | / | أَفَدٍ | Genitiv |
/ | / | أَفَدًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | الأَفَدُ | Nominativ |
/ | / | الأَفَدِ | Genitiv |
/ | / | الأَفَدَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- rok
- termin
- smrt
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola أَفَدَ ('afada), požuriti, zaostajati, približiti se.
Primeri:
- .الأَفَدُ النِهَائِيُّ لِتَنْفِيذِ الحُكْمِ سِتَّةُ أَشْهَرٍ
- Rok za izvršenje presude je šest meseci.
Izreke i poslovice:
- .الهَدَفُ حِلْمُ مَعَ الأَفَدِ
- Cilj je san sa rokom trajanja.
- -Napoleon Hil
Asocijacije:
Izvedene reči:
- أَفِدٌ - onaj koji žuri, onaj koji zaostaje
- أَفَدَةٌ - zakašnjenje
- مُؤْفِدًا - u poslednji čas
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|